S'il arrivait, par malheur, que le Canada adhère au bouclier antimissile avant que nous n'ayons travaillé à la révision de la politique étrangère, nous serions en mesure, il me semble, de dire au gouvernement
que nous ne sommes aucunement dans la même situation pour ce qui est d'évaluer la c
apacité du Canada d'influencer un certain nombre de pays avec lesquels nous avons essayé, au fil des années, d'échanger
des connaissances, sinon des gestes d'amitié ...[+++], et de développer des conditions propices pour les influencer.
Should Canada, unfortunately, participate to the missile defence shield before we have reviewed our foreign policy, we would be in a position, it seems to me, to tell the government that we are in no way in the same situation with regard to assessing Canada's ability to influence some countries with whom we have tried over the years to share knowledge, if not gestures of friendship, and to develop conditions that might influence them.