Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinon aucun parmi nous " (Frans → Engels) :

Nous avons entendu des témoins experts et des intervenants qui suppliaient le gouvernement d'apporter des changements à l'avantage des intervenants, les gens mêmes qui seraient touchés par les lois en question, et nous avons vu très peu sinon aucun amendement adopté à l'étape de l'étude en comité.

We have heard from expert witnesses and stakeholders begging the government to make changes that would be beneficial to the stakeholders, the very people the laws would affect, and we have seen very few if any amendments adopted at committee stage.


«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, m ...[+++]

I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is not doing what we are expecting it to do and respect the dignity of the Greek people.


Nous sommes tous conscients que d’aucuns parmi nos concitoyens respectifs préféreraient fermer tout simplement la porte à toutes ces personnes, dans l’espoir que les problèmes disparaîtront, et qui optent pour une idée plus fermée de l’Europe.

We are all aware that there are those in our respective public opinions that would prefer just to shut the door to all of them, hoping that the issue will go away, and who opt for a more closed idea of Europe.


Sans délimiter le champ d’application - ce que d’aucuns parmi nous réclament - ou sans y inclure les consommateurs, cela reviendra, finalement, à tuer une mouche avec un fusil de chasse sans réussir à exercer la moindre influence tangible sur les grandes organisations, qui nuisent tant aux entreprises européennes. En effet, en l’absence de définition précise, les petits entrepreneurs - qui ignorent fréquemment le propriétaire ou l’origine des marchandises qu’ils distribuent - pourraient être frappés de sanctions pénales.

If we leave it open – which is what some of us want – or if we include the consumers in it, we will end up taking a sledgehammer to crack a nut without being able to have any real impact on the big organisations that are doing European businesses so much serious damage, for the fact is that, in the absence of any precise definition, small-time entrepreneurs – who often do not know whose goods they are selling or from whence those goods come – can end up being clobbered by criminal sanctions.


Très peu, sinon aucun parmi nous, sont venus en politique dans le but d'en tirer des gains personnels.

Few, if any of us, know anyone who got into politics for personal gain.


Nous devons tout mettre en œuvre pour réduire les stocks de poisson. Sinon, aucune politique ne nous rendra le poisson dont nous avons tous besoin.

If we do not face up to the fact of diminishing fish stocks, whatever policy we bring in will not create the extra fish that we all need.


Peu d'engagements financiers, sinon aucun, ne sont aussi importants que les hypothèques. Par conséquent, si nous pouvions rendre le marché plus concurrentiel et plus efficace, les consommateurs seraient les premiers à en profiter».

Few if any financial commitments are larger than mortgages so if the market could be made more competitive and efficient, consumers would be the first to benefit".


Nous avons tous entendu parler de nouveaux venus, particulièrement des réfugiés, qui arrivent avec peu de papiers d'identité, sinon aucun, et dont les noms sont mal épelés ou changés par inadvertance durant le processus d'interview.

We have all heard of newcomers, particularly refugees, who arrive with little or no I. D. whose names, during the interview process, are spelled wrong or inadvertently changed.


Le règlement relatif au label écologique établit une passerelle entre des intérêts économiques et écologiques. D'aucuns parmi nous veulent lui imposer des critères stricts en matière d’environnement, tandis que d'autres se préoccupent plutôt de l’aspect marketing du label.

The eco-label regulation treads the fine line between economic and ecological interests, one group wanting above all to enforce stringent environmental requirements, the other with an eye on the marketing aspect of the label.


En n'exigeant qu'un faible taux d'intérêt, sinon aucun intérêt, ou en accordant ce que les libéraux qualifieraient volontiers de prêts non remboursables-Dieu sait ce que cela veut dire-, le gouvernement donne à certaines entreprises un avantage sur leurs concurrents qui n'ont pas la chance de compter parmi les bénéficiaires du système de graissage de patte et de favoritisme instauré par le gouvernement libéral.

It is using low interest, no interest or in some cases what the Liberals would like to call non-repayable loans-whatever they are-to give some businesses an edge over their competitors that are not fortunate enough to be chosen as the objects of the Liberal government's pork-barrelling patronage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sinon aucun parmi nous ->

Date index: 2021-05-15
w