Ainsi, lorsqu'à la suite d'une contestation de ses droits, l'assuré a obtenu de la juridiction compétente une décision favorable, la compagnie garde néanmoins la faculté de rejeter la déclaration de sinistre jusqu'à ce que l'assuré lui apporte la preuve que sa créance a été admise au passif du débiteur.
Thus if, after a dispute about his rights, the insured has obtained a favourable decision from the court having jurisdiction, the Company nevertheless retains the right to reject the declaration of loss until the insured has furnished proof that his debt has been admitted as a liability of the debtor.