Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Climat arctique
Climat de neige
Climat de toundra
Climat des steppes
Climat des toundras
Climat polaire
Coefficient de pertes de charge singulières
Interprétation singulière
Matrice carrée non singulière
Matrice quasi-singulière
Matrice singulière
Ne portant pas atteinte au climat
Pertes de charge singulières
Qui n'affecte pas le climat
Respectueux du climat
Sans effet sur le climat
Sans incidence sur le climat
Sensibilité climatique
Sensibilité climatique à l'équilibre
Sensibilité du climat
Sensibilité du climat à l'équilibre

Traduction de «singulièrement les climats » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne portant pas atteinte au climat | qui n'affecte pas le climat | respectueux du climat | sans effet sur le climat | sans incidence sur le climat

climate-friendly


climat de toundra | climat des steppes | climat des toundras

steeped climate | tundra climate


climat arctique | climat de neige | climat polaire

arctic climate | polar climate | snow climate




coefficient de pertes de charge singulières

pressure loss coefficient




matrice carrée non singulière

non singular square matrix






sensibilité du climat | sensibilité du climat à l'équilibre (1) | sensibilité climatique | sensibilité climatique à l'équilibre (2)

climate sensitivity (1) | equilibrium climate sensitivity (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les présentes lignes directrices fixent les modalités selon lesquelles les États membres doivent estimer la valeur des deux autres paramètres Qutilisable et «facteur de performance saisonnier» (FPS), en prenant en compte les différences de conditions climatiques, et singulièrement les climats très froids.

These guidelines therefore set out how Member States should estimate the two remaining parameters of Qusable and the ‘seasonal performance factor’ (SPF), taking into consideration differences in climatic conditions, especially very cold climates.


L’annexe VII de la directive 2009/28/CE définit les règles de comptabilisation de l’énergie produite à partir des pompes à chaleur et prévoit que la Commission fixe des lignes directrices pour l’estimation, par les États membres, des paramètres nécessaires à cet effet, en prenant en compte les différences de conditions climatiques, et singulièrement les climats très froids.

Annex VII to Directive 2009/28/EC sets out the rules for accounting of energy from heat pumps and requires the Commission to establish guidelines for Member States to estimate the necessary parameters, taking into consideration differences in climatic conditions, especially very cold climates.


Elles fixent notamment les modalités selon lesquelles les États membres doivent estimer la valeur des deux paramètres Qutilisable et FPS, c’est-à-dire le «facteur de performance saisonnier», en prenant en compte les différences de conditions climatiques, et singulièrement les climats très froids.

In particular they set out how Member States shall estimate the two parameters Qusable and the ‘seasonal performance factor’ (SPF), taking into consideration differences in climatic conditions, especially very cold climates.


Le 1er janvier 2013 au plus tard, la Commission fixe les lignes directrices quant aux modalités selon lesquelles les États membres estiment les valeurs de Qutilisable et de FPS pour les différentes technologies et applications de pompes à chaleur, en prenant en compte les différences de conditions climatiques, et singulièrement les climats très froids.

By 1 January 2013, the Commission shall establish guidelines on how Member States are to estimate the values of Qusable and SPF for the different heat pump technologies and applications, taking into consideration differences in climatic conditions, especially very cold climates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 1er janvier 2013 au plus tard, la Commission fixe les lignes directrices quant aux modalités selon lesquelles les États membres estiment les valeurs de Qutilisable et de FPS pour les différentes technologies et applications de pompes à chaleur, en prenant en compte les différences de conditions climatiques, et singulièrement les climats très froids.

By 1 January 2013, the Commission shall establish guidelines on how Member States are to estimate the values of Qusable and SPF for the different heat pump technologies and applications, taking into consideration differences in climatic conditions, especially very cold climates.


La raison en est que la présence de nitrates dans les laitues et les épinards est essentiellement déterminée par le climat et, singulièrement, par les conditions de luminosité.

The reason is that the climate and in particular the light conditions are the main determinant factor in the presence of nitrates in lettuce and spinach.


La raison en est que la présence de nitrates dans les laitues et les épinards est essentiellement déterminée par le climat et, singulièrement, par les conditions de luminosité.

The reason is that the climate and in particular the light conditions are the main determinant factor in the presence of nitrates in lettuce and spinach.


w