Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date depuis laquelle les dossiers sont conservés
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Entité à laquelle est imputée
Entité à laquelle sont imputées
Présenter fidèlement
Sincérité d'un titre
Sincérité de la créance
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Veiller à la régularité des comptes
Veiller à la sincérité des comptes

Vertaling van "sincérité avec laquelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à temps plein [ date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à plein temps ]

full-time interest-owing-from date


entité à laquelle est imputée [ entité à laquelle sont imputées ]

charge to entity


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


date depuis laquelle les dossiers sont conservés

Date records held from


présenter fidèlement | veiller à la régularité des comptes | veiller à la sincérité des comptes

make fair presentation, to




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que le député mérite le respect de ses collègues pour la sincérité avec laquelle il essaie de s'attaquer à certains des très graves problèmes qui se posent dans les réserves de tout le pays.

The member deserves the respect of members of the House for the sincerity he has put forward in trying to address some of the very serious problems that exist on reserves across the country.


Le Président Fraser jugea que le Président « n’est pas autorisé à porter un jugement sur les circonstances dans lesquelles, ou la sincérité avec laquelle, un député dûment élu prête le serment d’allégeance.

Speaker Fraser ruled that the Chair was “not empowered to make a judgement on the circumstances or the sincerity with which a duly elected Member takes the oath of allegiance.


Nous devons ainsi formuler notre résolution comme une lettre, non à l’un ou l’autre parti, mais une lettre aux Ukrainiens, dans laquelle nous dirons en toute sincérité que nous suivons avec intérêt ce qui se passe, qu’en tant que voisins, nous sommes prêts à ouvrir notre porte à l’Ukraine et que nous souhaitons davantage de contacts avec les citoyens du pays.

Let us, therefore, treat our resolution as a letter, not to one or other party, but as a letter to Ukrainians, in which we will say sincerely that we are watching with interest what is happening, and that we are neighbours who are ready to open the door to Ukraine and who want more contact with the country’s citizens.


C’est la question qui se pose à nous et c’est la question à laquelle nous devons répondre sérieusement et en toute sincérité.

That is the issue for us and it is the issue we have to address with a genuine seriousness of purpose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, avec la même sincérité avec laquelle je vous ai offert notre soutien il y a six mois, Monsieur le Président en exercice du Conseil, croyez-moi si je vous dis à présent que j’en attendais et en espérais davantage.

Therefore, with the same sincerity with which I offered you our support six months ago, believe me, Mr President-in-Office of the Council, I tell you that I hoped and wished for more.


Cependant, nous devons aussi nous pencher sur nous-mêmes, en toute sincérité. C’est la raison pour laquelle j’opte résolument, dans mon rapport, pour l’approche "naming and shaming".

That is why I have consciously chosen the naming and shaming approach in my report.


- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, quand nous voyons la Commission matérialiser une proposition pour laquelle nous nous sommes battus dans ce Parlement, comme celle de la création d’un fonds de solidarité pour les populations touchées par des catastrophes naturelles, nous ne pouvons bien sûr que la féliciter en toute sincérité.

– (PT) Mr President, Commissioner, when we see the Commission produce a proposal for which we in this Parliament have been fighting, such as the creation of a solidarity fund for communities affected by natural disasters, we must of course offer our most sincere congratulations.


Vous voudrez peut-être voir s'il y a consentement unanime pour renvoyer le projet de loi qui vient d'être présenté au Comité permanent des affaires étrangères avant sa deuxième lecture, en vertu du paragraphe 73(1) du Règlement, étant donné la sincérité avec laquelle on l'a présenté et étant donné que le motionnaire a souhaité qu'on l'adopte avec célérité.

Perhaps you would like to seek unanimous consent of the House to refer the bill just proposed to the Standing Committee on Foreign Affairs before second reading under section 73(1) of the standing orders, recognizing the sincerity with which it has been proposed and, as the mover mentioned, proceeding with dispatch.


Je ne remets pas en cause la sincérité avec laquelle le gouvernement libéral a présenté ce projet de loi.

In no way am I trying to question the sincerity in which this Liberal government has put forward this bill.


Nous ne sommes pas convaincus de la valeur des avantages que le gouvernement nous fait miroiter, ni de la sincérité avec laquelle il en fait la promotion, ni même de la teneur de ces avantages.

We are not convinced of the government's validity and ingenuousness in promoting the benefits or what the benefits are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sincérité avec laquelle ->

Date index: 2025-06-24
w