Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir droit à des félicitations
Félicitations à la doyenne de nos actionnaires
Il a beaucoup à se féliciter
Il est bien favorisé
Se féliciter
Transmettre les félicitations

Vertaling van "sincèrement à féliciter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
transmettre les félicitations

carry congratulations /to


se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome




il a beaucoup à se féliciter [ Il est bien favorisé ]

he has much to be thankful for




félicitations à la doyenne de nos actionnaires

congratulations to our oldest shareholder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au nom de cette Chambre et au nom de tous mes commettants qui profitent de l'excellent service offert par les fonctionnaires dévoués du Centre des ressources humaines de Hull, je désire leur offrir mes voeux sincères de félicitations et les remercier pour un travail bien fait qui passe trop souvent inaperçu.

On behalf of the House and all my constituents who benefit from the excellent service being provided by the devoted staff of the Hull human resources centre, I extend our sincere congratulations and thanks for a job well done, something which too often goes unnoticed.


Je veux sincèrement la féliciter de tout son travail, son dévouement et sa passion.

I sincerely congratulate her on her work, her dedication and her passion.


- (EL) Madame la Présidente, le rapporteur Claudio Fava et les rapporteurs fictifs méritent sincèrement nos félicitations les plus chaleureuses.

– (EL) Madam President, the rapporteur Claudio Fava and the shadow rapporteurs truly deserve our hearty congratulations.


− (FR) Madame la Présidente, mes chers collègues, en tant que rapporteur pour avis de la commission REGI, je tenais sincèrement à féliciter notre collègue M. Ortuondo pour ses préconisations majeures pour un développement nécessaire de nos ports européens.

− (FR) Madam President, ladies and gentlemen, as draftsman of the opinion of the Committee on Regional Development, I would sincerely like to congratulate Mr Ortuondo on his main recommendations for the necessary development of European ports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, cette proposition de résolution est équilibrée, précise et complète. Le rapporteur, M. Florenz, mérite sincèrement nos félicitations pour son travail.

– Mr President, this motion for a resolution is balanced, precise and comprehensive, and the rapporteur, Mr Florenz, deserves our honest congratulations on his work.


- (EN) Monsieur le Président, cette proposition de résolution est équilibrée, précise et complète. Le rapporteur, M. Florenz, mérite sincèrement nos félicitations pour son travail.

– Mr President, this motion for a resolution is balanced, precise and comprehensive, and the rapporteur, Mr Florenz, deserves our honest congratulations on his work.


– (SK) Je tiens sincèrement à féliciter M Kauppi pour ce très bon rapport, qui résulte d'une coopération étroite avec tous les membres de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres.

– (SK) I sincerely congratulate Mrs Kauppi on this very good report, which is the result of close cooperation with all members of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality.


Comme nous nous apprêtons à examiner le préambule, j'aimerais sincèrement pouvoir féliciter l'honorable député de se préoccuper de la réduction des émissions de gaz à effet de serre, mais le projet de loi C-288 ne nous amène pas dans cette direction.

As we now approach the preamble, I sincerely wish I could commend the honourable member for his concerns about reducing greenhouse gas emissions, but Bill C-288 doesn't take us in that direction.


Avant de poser ma question au leader du gouvernement, je tiens à offrir mes félicitations les plus sincères, des félicitations traditionnelles que je fais miennes, à notre Président à l'occasion de son entrée en fonctions, et je souscris aux observations qui ont été faites.

Before I ask my question of the Leader of the Government, I wish to offer the traditional as well as my personal sincere congratulations to our Speaker on the assumption of his office, and I concur with the remarks made previously.


À l'occasion de votre élection à la fonction de Président de la République fédérative du Brésil, j'ai l'honneur de vous adresser, au nom de la Commission européenne et en mon nom propre, nos chaleureuses félicitations et nos vœux sincères de plein succès dans l'accomplissement de la haute mission qui vous a été conférée par la manifestation libre et souveraine de la volonté du peuple brésilien, marquant une étape déterminante de la consolidation démocratique dans votre pays.

On my own behalf and on that of the European Commission, may I warmly congratulate you on your election to the office of President of the Federative Republic of Brazil and sincerely wish you every success in fulfilling the high calling laid on you by the free and sovereign expression of the will of the Brazilian people, marking a key moment of democratic consolidation in your country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sincèrement à féliciter ->

Date index: 2023-07-14
w