A. considérant que toute décision d'ouvrir un dialogue
sur les droits de l'homme est prise sur la base de certains critères arrêtés par le Conseil qui tient compte, notamment, des préoccupations majeures de l'UE concernant la situation des droits de l'homme sur le territoire du pays considé
ré, de l'engagement sincère des autorités du pays considéré, eu égard à ce dialogue, à améliorer la situation des droits de l'homme sur place et de l'impact favorable qu'un dialogue sur les droits de l'homme peut avoir sur la situation en matière d
...[+++]e droits de l'homme,
A. whereas any decision to initiate a human rights dialogue is taken on the basis of certain criteria adopted by the Council, which notably takes into consideration the major concerns on the part of the EU about the human rights situation on the ground in the country concerned, a genuine commitment on the part of the authorities of the country concerned, with regard to such dialogue, to improve the human rights situation on the ground, and the positive impact which a human rights dialogue may have on the human rights situation,