Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assertion inexacte mais sincère
Croyance sincère
Emploi protégé
Emploi réservé
Espace protégé
Parc naturel
Protéger du gibier
Protéger la confidentialité et l'identité en ligne
Protéger les milieux sauvages
Réserve de faune
Réserve de flore
Réserve de gibier
Réserve de la biosphère
Réserve naturelle
Site naturel protégé
Zone d'aménagement concerté
Zone protégée
Zone préservée

Traduction de «sincèrement protéger leur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


référentiel reposant sur le principe de présentation sincère

fair presentation framework


assertion inexacte mais sincère

honest misrepresentation


protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet

protect digital privacy | take action to ensure online privacy | review online privacy settings | safeguard online privacy and identity


protéger leurs bénéfices par des opérations de couverture

protect profits by hedging operations


zone protégée [ espace protégé | zone d'aménagement concerté | zone préservée ]

protected area [ designated development area | designated development zone ]


protéger du gibier

game guarding | game protecting | gamekeeping | protect game


emploi réservé [ emploi protégé ]

designated employment [ protected job ]


protéger les milieux sauvages

conserving areas of wilderness | protecting wilderness areas | conserve areas of wilderness | protect wilderness areas


réserve naturelle [ parc naturel | réserve de faune | réserve de flore | réserve de gibier | réserve de la biosphère | site naturel protégé ]

nature reserve [ biosphere reserve | game park | game reserve | natural preserve | natural reserve | nature park | nature preserve | protected landscape | wildflower park | wildlife park ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. condamne avec fermeté les récents attentats terroristes commis à Paris, présente ses sincères condoléances et exprime sa solidarité envers les familles des victimes de ces atrocités; rappelle qu'il est de la responsabilité fondamentale de l'Union de protéger et de soutenir toutes les victimes du terrorisme à travers l'Union, et à ce titre, demande justice, reconnaissance et réparation pour ces victimes;

1. Condemns forcefully and firmly the recent terrorist attacks in Paris, and expresses its sincere condolences and solidarity to the families of the victims of the atrocious terrorist attacks; recalls the EU’s fundamental responsibility in protecting and supporting all victims of terrorism across the Union, and therefore asks for justice, recognition and reparation for these victims;


Je souffre pour les gens dans cette situation, particulièrement les enfants. Je tiens sincèrement à protéger la santé d'un plus grand nombre de familles subissant des épreuves économiques, sociales et personnelles, les familles qui se retrouvent devant l'adversité, et je voudrais donner aux jeunes, peu importe dans quel milieu familial ils sont nés, au moins une chance d'éviter les erreurs de notre génération et de connaître des rapports familiaux harmonieux. Cela, je le souhaite aux enfants, à leurs enfants et à leurs petits-enfants.

My heart aches for such people, especially for the children in such circumstances, to do something to preserve the health of more families in the face of economic, social and personal hardships and adversity to give today's young people, regardless of the family circumstances in which they started out, at least a fighting chance to avoid some of the mistakes of our generation and to provide the benefits of healthy family relationships at least for the next generation, for their children and their grandchildren.


Monsieur le Président, j'ai le plaisir de présenter une pétition qui demande au Parlement de présenter des excuses publiques sincères et sans équivoque aux enfants immigrants qui sont morts dans la honte de leur histoire et privés de leur famille; aux enfants immigrants et aux orphelins des foyers d'accueil qui sont encore vivants et continuent de porter le poids du passé; aux descendants de ces personnes qui continuent à ressentir le vide transmis de génération en génération tout en cherchant toujours leurs proches perdus à cause d ...[+++]

Mr. Speaker, I am pleased to present this petition, which is calling upon Parliament to offer an unequivocal and sincere public apology to those child migrants who died while being ashamed of their history and deprived of their family; to the living yet elderly child migrants and home children who continue to bear the weight of the past; and to the descendants of child migrants and home children who continue to feel the void passed down through generations while continuing to search out relatives lost as a result of a system that, in many instances, victimized them under the guise of protection.


7. réaffirme qu'il est urgent et nécessaire que la Russie mette en œuvre les principes fondamentaux de la démocratie, de l'état de droit, du respect des droits de l'homme et de la liberté des médias comme base de coopération; invite la Russie à prendre des mesures concrètes en vue d'améliorer sa situation en matière de droits de l'homme et de protéger les journalistes, les défenseurs des droits de l'homme et les représentants de l'opposition contre la violence et les actes d'intimidation; met en exergue l'importance dévolue à un dialogue permanent et sincère sur les d ...[+++]

7. Reaffirms the urgent need for Russia to implement fundamental principles of democracy, rule of law, human rights and media freedom as basis for cooperation; calls on Russia to take concrete action to improve its human rights record and to protect journalists, human rights activists and opposition representatives from violence and intimidation; outlines the importance of continuous and sincere dialogue on human rights as part of the EU-Russia Human Rights Consultations and reiterates its call for an improvement in the structure of the well-defined dialogue also taking individual cases into account, in order to enhance their effective ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons sincèrement protéger la vie sexuelle des jeunes Canadiens, nous devrions mettre l'accent sur l'éducation en matière de santé sexuelle plutôt que sur le Code criminel, et ce, pour nous assurer que les jeunes puissent prendre des décisions intelligentes et éclairées au sujet d'une partie très importante de leur vie.

If our true intention is to safeguard the sexual lives of young Canadians, then our focus should be on sexual health education and not on the Criminal Code, to ensure that young people can make intelligent and informed decisions about a very important part of their lives.


– (EL) M. le Président, je crois sincèrement que l’accès à l’information et aux services relatifs à la santé sexuelle et génésique protège les femmes du sida, si ce n’est d’autres choses.

– (EL) Mr President, I sincerely believe that having access to information and services relating to sexual and reproductive health protects women from AIDS, if anything.


J’entends les commentaires du commissaire chargé de l’énergie mais l’idée selon laquelle nous courons le risque d’une destruction de la forêt tropicale et que nous pourrions faire augmenter les prix du marché mondial de l’alimentation afin de protéger nos constructeurs automobiles est, sincèrement, révoltante. De plus, nous devons être très prudents en effet sur les critères de durabilité.

I hear the comments of the Energy Commissioner, but the idea that we could risk tropical forest destruction and force up world food prices in order to featherbed our car manufacturers is, frankly, sickening, and we must be very cautious indeed about the sustainability criteria.


Je pense sincèrement qu’à l'ère de la mondialisation, le monde a également besoin d'une Europe plus engagée, dans laquelle nos intérêts sont protégés et défendus, mais où nos valeurs – la liberté et la solidarité – sont également soutenues.

I really believe that, in the age of globalisation, the world also needs a more committed Europe, with our interests being protected and defended but also with our values – the values of freedom and solidarity – being sustained in this globalisation age.


Nous avons entendu beaucoup de discours creux et vu beaucoup de programmes qui ne fonctionnaient pas. Franchement, les électeurs de ma circonscription me disent qu'ils trouvent rafraîchissant de voir un gouvernement qui veut sincèrement les protéger, protéger la société et protéger leur vie et leurs biens.

Frankly, my constituents say to me that they find it refreshing to have a government that takes seriously protecting them, protecting society, protecting their lives and protecting their property.


Ce projet de loi modifie fondamentalement les moyens de défense qui s'offrent aux agriculteurs et à tous ceux qui veulent sincèrement protéger leur gagne-pain.

This legislation fundamentally changed the defences available to farmers and others who had a legitimate interest protecting their livelihood.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sincèrement protéger leur ->

Date index: 2021-06-25
w