Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaquer le feu
Combattre le feu
Groupe COMET
Lutter contre
Lutter contre la pauvreté
Lutter contre le feu
Plan d'action pour lutter contre la désertification
Produit utilisé pour lutter contre la vermine
Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme

Vertaling van "sincèrement lutter contre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Plan d'action des Nations Unies pour lutter contre la désertification [ Plan d'action pour lutter contre la désertification | Plan d'action mondiale pour lutter contre la désertification ]

United Nations Plan of Action to Combat Desertification [ Plan of Action to Combat Desertification | World Plan of Action to Combat Desertification ]


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism | European Union Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism


Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme

COMET Working Party | CP 931 Working Party | Working Party on restrictive measures to combat terrorism | Working Party on the application of specific measures to combat terrorism


stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme

CT Strategy | EU Counter-Terrorism Strategy | EU CT Strategy | European Union Counter-Terrorism Strategy


Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies : manuel préparé à l'intention des groupes communautaires qui désirent s'attaquer au problème [ Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies ]

The Road to curb impaired driving: a manual to help community groups who want to take action [ The Road to curb impaired driving ]


combattre le feu | lutter contre le feu | attaquer le feu

fight fire | combat a fire


Mémoire au Cabinet : le point sur l'Initiative de lutte contre la violence familiale et plans sur les mesures à prendre pour continuer de lutter contre la violence faite aux femmes, aux enfants et aux personnes âgées

Memorandum to Cabinet on the Update on the Family Violence Initiative and Plans for Continued Action on Violence Against Women, Children and Seniors




produit utilisé pour lutter contre la vermine

product to control vermin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. condamne fermement les derniers attentats en date du groupe État islamique et exprime ses plus sincères condoléances aux familles des victimes; rappelle que le groupe État islamique et d'autres organisations terroristes se nourrissent du terreau du chaos et du désordre, et est convaincu qu'ils feront tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher la formation du gouvernement d'union nationale; est d'avis qu'un gouvernement ouvert et respectueux de l'état de droit qui pourvoit aux besoins de ses citoyens est le meilleur moyen d'endiguer la radicalisation et, en définitive, de lutter ...[+++]

6. Strongly condemns the latest terrorist attacks by ISIS/Daesh and expresses its deep sympathy and condolences to the families of the victims; reiterates that ISIS/Daesh and other terrorist organisations thrive on chaos and disorder and is convinced that they will do everything in their power to undermine the formation of a national government; believes that an inclusive government upholding the rule of law and providing for the needs of its citizens is the best way to halt the spread of radical sentiments and ultimately the best way to counter terrorism;


3. adresse ses sincères condoléances aux gouvernements et aux peuples africains touchés par l'épidémie; prend acte de la décision prise récemment par l'OMS de déclarer que la flambée du virus Ebola est une situation d'urgence de santé publique de portée internationale et demande à l'Union d'apporter solidarité et soutien aux pays concernés, ainsi qu'aux agents de santé et aux organisations internationales qui font tout leur possible pour lutter contre la maladie;

3. Expresses its sincere condolences to the African governments and peoples affected by the outbreak; takes note of the recent decision by the WHO to declare the Ebola outbreak a public health emergency of international concern, and calls for the EU’s solidarity and support for the countries concerned, as well as for the health workers and international organisations combating the disease;


1. exprime une profonde tristesse et des regrets sincères face à la tragédie meurtrière de Lampedusa et prie instamment l'Union européenne et les États membres de prendre des mesures supplémentaires pour éviter que des personnes ne périssent en mer et pour lutter contre la traite d'êtres humains aux frontières de l'Union;

1. Expresses deep sadness and regret at the tragic loss of life in Lampedusa, and urges the European Union and the Member States to do more to prevent loss of life at sea and to combat human trafficking at the Union’s borders;


2. exprime une profonde tristesse et des regrets sincères face aux pertes humaines tragiques à Lampedusa, et prie instamment l'Union européenne et les États membres de prendre des mesures supplémentaires pour éviter que des personnes périssent en mer et pour lutter contre la traite d'êtres humains aux frontières de l'Union;

2. Expresses deep sadness and regret at the tragic loss of life in Lampedusa, and urges the European Union and the Member States to do more to prevent loss of life at sea and to combat human trafficking at the Union’s borders;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que, pour la première fois depuis des décennies, des actions telles que l'arrêt de projets de centrales électriques, impopulaires et probablement néfastes pour l'environnement et pour la société, comme le barrage hydroélectrique de Myitsone ou la centrale à charbon près de Dawei, montrent de la part du gouvernement un intérêt sincère pour les préoccupations de la population et laissent bien augurer de ses intentions de lutter contre la pauvreté, promouvoir le développement rural, mettre en œuvre une ...[+++]

F. whereas for the first time in decades, acts such as the halt of unpopular and potentially environmentally and socially disruptive power projects as the Myitsone hydropower dam and the coal power station near Dawei show a genuine interest of the government for people’s concerns, and give hope as to the seriousness of its intentions to combat poverty, promote rural development, enact a land reform and introduce a universal health insurance system;


Par conséquent, je souhaite sincèrement que la Chambre rejette la motion d'adoption que j'ai présentée aujourd'hui afin que nous puissions, ensemble, entreprendre une campagne de sensibilisation publique en bonne et due forme, qui viserait notamment l'utilisation d'étiquettes sur les contenants de boissons alcooliques afin de lutter contre le syndrome d'alcoolisme foetal, une tragédie qui peut être évitée (1535) Le président suppléant (M. Marcel Proulx): La Chambre a entendu le libellé de la motion.

Therefore, it is my sincere wish that the House vote no on the concurrence motion that I have presented today so together we can move forward on a comprehensive public education campaign, including health warning labels on the containers of alcoholic beverages, to address fetal alcohol syndrome, the preventable tragedy (1535) The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): The House has heard the terms of the motion.


Si les conservateurs sont sincères et qu'ils veulent vraiment faire quelque chose pour les familles à revenu modeste, de manière à réduire la pauvreté chez les enfants et à offrir des services de garde à leur intention — ce que permettrait aussi, dans une large mesure, un programme national de garderies —, ils devraient se joindre à moi et lutter contre la récupération de la prestation fiscale nationale pour enfants.

If the Conservatives are truly sincere and interested in doing something for modest and low income families in the interest of looking after children and reducing child poverty, which a national child care program will go a long way to doing as well, they should stand with me and join the fight to stop the clawback of the national child tax benefit.


Si le ministre veut sincèrement lutter contre le crime, il devrait suivre les recommandations suivantes: prolonger les peines d'emprisonnement pour tous les crimes violents, y compris les crimes impliquant le recours à une arme à feu; mettre en oeuvre une politique de tolérance zéro à l'endroit de ceux qui commettent des crimes violents impliquant des armes à feu; garantir que des accusations soient portées pour tous les crimes impliquant une arme à feu et que les marchandages de plaidoyers soient interdits; offrir aux juges un éventail de peines possibles, y compris la suppression de la libération conditionnelle dans tous les cas de ...[+++]

If the minister is sincere about fighting crime we recommend that he do the following: increase the maximum jail terms for all violent crimes including firearms crimes, implement a zero tolerance policy for criminal offences involving firearms, ensure that charges are laid in all firearm crimes and that plea bargains are not permitted, provide judges with sentencing options including no parole for all violent crime and provide for progressively more severe penalties for repeat violent offenders and firearms offenders (1325) Until the Minister of Justice implements these get tough measures he is only pretending to get tough on crime.


J'espère qu'ils ont bien écouté ce qu'on a dit à la Chambre ce matin, de sorte qu'ils finissent par abandonner leur position bornée pour appuyer cette mesure s'ils tiennent sincèrement à lutter contre la violence familiale, et tout particulièrement contre la violence faite aux femmes.

I wish they would listen to what has been said in the House this morning and change their narrow-minded position and give support to this measure if they are sincere in their wish to fight against family violence, particularly violence against women.


Si le gouvernement veut sincèrement lutter contre le tabagisme chez les enfants, qu'il mette sur pied des campagnes d'éducation, qu'il augmente les taxes à leur niveau de 1994 et qu'il impose une taxe à l'exportation de 8 $ sur chaque carton de cigarettes.

If the government wants to truly deal with smoking and kids, it will deal with education but it will also put tobacco taxes back where they were in 1994 and put an export tax of $8 on each carton.




Anderen hebben gezocht naar : attaquer le feu     combattre le feu     groupe comet     lutter contre     lutter contre la pauvreté     lutter contre le feu     sincèrement lutter contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sincèrement lutter contre ->

Date index: 2021-06-18
w