Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assertion inexacte mais sincère
Conviction sincère
Croyance sincère
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Image fidèle
Image fidèle et sincère
Mobile honorable
Présentation fidèle
Repentir sincère
Son Excellence la très honorable
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "sincèrement les honorables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conviction sincère [ croyance sincère ]

honest conviction


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


référentiel reposant sur le principe de présentation sincère

fair presentation framework


assertion inexacte mais sincère

honest misrepresentation




Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]

His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]


Enquête concernant l'honorable Léo A. Landreville/L'Honorable I.C. Rand

Inquiry re: the Honorable Justice Léo A. Landreville The Honorable I.C. Rand


image fidèle | image fidèle et sincère | présentation fidèle

true and fair view | fair presentation




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Maria Chaput : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui sur le thème de l'accès à la justice en français, et je remercie très sincèrement l'honorable sénatrice Tardif de son interpellation à ce sujet.

Hon. Maria Chaput: Honourable senators, I rise here today to speak to the issue of access to justice in French, and I wish to sincerely thank the honourable Senator Tardif for her inquiry on the matter.


1. condamne fermement le massacre de Srebrenica; honore chaleureusement la mémoire de toutes les victimes de ces atrocités et exprime ses sincères condoléances aux familles des victimes, dont beaucoup vivent sans avoir eu confirmation définitive du sort de leur père, de leur fils, de leur époux ou de leur frère; salue l'arrestation des principaux responsables du massacre de Srebrenica mais déplore qu'un certain nombre de ceux qui l'ont perpétré n'aient pas été traduits en justice; manifeste par conséquent pleinement son soutien à l ...[+++]

1. Strongly condemns the Srebrenica massacre; warmly honours all the victims of the atrocities and expresses its sincere condolences to the families of the victims, many of whom are living without final confirmation of the fate of their fathers, sons, husbands or brothers; welcomes the arrest of main leaders of the Srebrenica massacre, but regrets that a certain number of perpetrators have not been brought to justice; expresses, therefore, its full support for the valuable and difficult work of the ICTY, which has already given its final verdict for 147 of those accused and is still working on ongoing proceedings for a further 14;


Monsieur le Président, je remercie sincèrement mon honorable collègue pour sa question.

Mr. Speaker, I sincerely thank my honourable colleague for the question.


– (CS) Monsieur le Président, je remercie très sincèrement l’honorable député pour ses dernières remarques.

– (CS) Mr President, I would like to express my thanks for the additional comment by the honourable Member.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Je remercie sincèrement l’honorable député pour la question qu’il a soulevée et je tiens à lui rendre hommage pour l’intérêt qu’il porte de longue date à cette affaire.

I am sincerely grateful to the honourable gentleman for the question that he raises and pay tribute to his long-standing interest in this matter.


L'hon. Don Boudria: Madame la Présidente, je remercie sincèrement l'honorable ministre pour ses très belles paroles.

Hon. Don Boudria: Thank you, Madam Speaker.


C'est la marque d'un parlementaire sincère et honorable.

That is a mark of a true and honourable parliamentarian.


- (DE) Monsieur le Président, je tiens en premier lieu à adresser mes remerciements les plus sincères aux honorables députés qui ont pris part à ce débat.

– (DE) Mr President, I should like to start by thanking the members who took part in this debate.


- (EN) Monsieur le Président, je remercie sincèrement les honorables parlementaires pour leurs questions relatives à mes échanges épistolaires avec mon amie et ex-collègue, Mme Anita Gradin, et son ancien chef de cabinet, M. Christer Asp.

– Mr President, I am very grateful to the honourable Members for their questions about my correspondence with my friend and former colleague, Mrs Anita Gradin, and her former chef de cabinet, Mr Christer Asp.


Je tiens donc à remercier sincèrement l'honorable sénateur Rose-Marie Losier-Cool et la députée Raymonde Folco.

My sincere thanks, therefore, to Senator Rose-Marie Losier-Cool and MP Raymonde Folco.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sincèrement les honorables ->

Date index: 2024-11-15
w