Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir des clients du restaurant
Accueillir des groupes en voyage organisé
Accueillir des spectateurs
Accueillir un appel
Accueillir un appel sans dépens
Accueillir un appel sans frais
Accueillir un recours au fond
Accueillir une demande d'autorisation
Accueillir une demande de permission
Admettre un appel
Assertion inexacte mais sincère
Conviction sincère
Croyance sincère
Donner raison à la partie appelante
Image fidèle
Image fidèle et sincère
Présentation fidèle
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Recevoir des groupes en voyages organisés

Vertaling van "sincèrement les accueillir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé

act as point of reference for tour group | welcome a tour group | address tour group upon arrival | welcome tour groups


accueillir un appel | accueillir un recours au fond | admettre un appel | donner raison à la partie appelante

allow an appeal


conviction sincère [ croyance sincère ]

honest conviction


accueillir une demande d'autorisation [ accueillir une demande de permission ]

grant leave [ grant an application for leave ]


accueillir un appel sans dépens [ accueillir un appel sans frais ]

allow an appeal without costs




assertion inexacte mais sincère

honest misrepresentation


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests


accueillir des spectateurs

greet audience | welcoming spectators | greet spectators | welcome spectators


image fidèle | image fidèle et sincère | présentation fidèle

true and fair view | fair presentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dois dire que nous sommes sincèrement heureux d'accueillir notre dernier invité de la journée, le juge Merlin Nunn. Il est l'auteur du rapport de la Commission d'enquête Nunn déposé en 2006, qui soulevait bon nombre des questions abordées dans le projet de loi C-10.

I must say we are extremely pleased to have as our final panellist today Mr. Justice Merlin Nunn, who prepared the report of the Nunn Commission of Inquiry in 2006, which pertained to many of the very matters that are included within Bill C-10.


Et bien sûr, nous espérons sincèrement que la Société Maersk va faire de Halifax son port d'attache, ce qui entraînera inévitablement une participation financière du Canada pour à financer le super-port afin de pouvoir accueillir des porte-conteneurs d'un tonnage supérieur à celui des unités de type post-Panamax.

And of course we are very hopeful that Maersk will designate Halifax a port of call, which will inevitably imply some degree of funding on Canada's part to help finance the super-port with the post-Panamax containers.


Je souhaite sincèrement que les citoyens macédoniens surmontent rapidement les problèmes du passé pour que nous puissions les accueillir en tant que citoyens à part entière de l’Union européenne.

I sincerely want Macedonia’s citizens to overcome the problems of the past quickly so that we can welcome them as fully-fledged citizens of the European Union.


J’espère sincèrement que nous pourrons bientôt accueillir nos collègues croates au Parlement.

I really hope that it will not be long before we have our Croatian colleagues with us in this Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens en particulier à féliciter les autorités égyptiennes, l’Égypte étant le pays non limitrophe qui a fait le plus - et de loin - pour accueillir ces réfugiés, et je voudrais adresser un appel sincère aux autorités égyptiennes pour qu’elles n’empêchent pas l’afflux de ces réfugiés ou qu’elles ne suspendent pas les conditions de leur accueil à leur arrivée.

I should particularly like to commend the Egyptian authorities, which is the non-bordering country that has done by far the most to welcome these refugees, and I should like to make a heartfelt plea to the Egyptian authorities not to prevent these refugees from arriving or to suspend the conditions for hosting them when they arrive.


Ce que nous proposons aujourd'hui démontre que l'UE fera tout ce qui est en son pouvoir pour aider ces pays à se préparer et que nous souhaitons sincèrement les accueillir un jour comme États membres".

What we are proposing today shows that the EU will do all it can to help these countries prepare themselves, and that our wish to see them one day as fellow members is real".


Ayant tenté de suivre les évolutions en Europe centrale et orientale pendant ces quarante dernières années, je suis sincèrement heureux de pouvoir accueillir ces pays le 1er mai 2004, mais aussi en 2007.

Having tried to follow the developments in Central and Eastern Europe for almost 40 years, I feel sincere joy at being able to welcome these countries both on 1 May 2004 and during 2007.


Ayant tenté de suivre les évolutions en Europe centrale et orientale pendant ces quarante dernières années, je suis sincèrement heureux de pouvoir accueillir ces pays le 1er mai 2004, mais aussi en 2007.

Having tried to follow the developments in Central and Eastern Europe for almost 40 years, I feel sincere joy at being able to welcome these countries both on 1 May 2004 and during 2007.


Je souhaite sincèrement que cette dérogation de trois ans soit vue par les Etats membres non pas comme un répit, mais comme une chance de mettre en place les systèmes appropriés là où ces systèmes sont inexistants, tant pour réglementer l'activité de leurs propres courtiers que pour accueillir les courtiers des autres Etats membres.

I sincerely hope that Member States will use the 3-year derogation on the brokers clause in the 2nd Life Directive not as a breathing space, but as an opportunity to establish appropriate systems - where they lack them - both to regulate their own brokers and to receive brokers from elsewhere in the Community.


Il s'agit d'un projet très valable et, en tant que député de Bramalea—Gore—Malton—Springdale, j'espère sincèrement qu'il sera approuvé cette année et que l'institut sera prêt à accueillir des étudiants sous peu.

As the MP for Bramalea—Gore—Malton—Springdale, it is my sincere hope that this worthy proposal will be approved this year and ready for students in the near future.


w