Toutefois, je crois sincèrement l'affaire suffisamment énorme pour espérer que le comité et le Sénat, peut- être le leader du gouvernement au Sénat, communiqueront avec le ministre de la Justice afin de lui indiquer l'extrême importance que revêtirait son témoignage devant le Comité sénatorial permanent des finances nationales.
However, I do sincerely believe that this issue is so stupendous and gargantuan that I hope the committee and this chamber, perhaps the government leader in the Senate, would communicate to the Minister of Justice the high importance that should be given to scheduling an appearance before the Standing Senate Committee on National Finance.