Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assertion inexacte mais sincère
Congé de compassion
Congé de solidarité familiale
Conviction sincère
Croyance sincère
De compassion
Fatigue de compassion
Fi-compass
Image fidèle
Image fidèle et sincère
Jour de compassion pour les travailleurs
Par compassion
Par pitié
Plateforme de conseil fi-compass
Présentation fidèle
Repentir sincère
Stress vicariant
Traumatisation secondaire
Usure de compassion

Traduction de «sincère compassion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conviction sincère [ croyance sincère ]

honest conviction


fi-compass | plateforme de conseil fi-compass

fi-compass | fi-compass advisory platform




assertion inexacte mais sincère

honest misrepresentation


par compassion [ par pitié | de compassion ]

by compassion [ out of compassion ]


usure de compassion | traumatisation secondaire | stress vicariant | fatigue de compassion

compassion fatigue | CF | secondary victimization | secondary traumatic stress disorder | vicarious traumatization


jour de compassion pour les travailleurs [ jour de compassion pour les personnes tuées ou blessées au travail ]

Workers Mourning Day [ Day of Mourning for Persons Killed or Injured in the Workplace ]


image fidèle | image fidèle et sincère | présentation fidèle

true and fair view | fair presentation




congé de compassion | congé de solidarité familiale

compassionate care leave
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En même temps, les groupes actifs en santé mentale et en droit qui s'opposent à ce projet de loi ont témoigné eux aussi d'une sincère compassion envers les victimes, tout en soulignant, comme l'on dit les témoins d'aujourd'hui, la nécessité d'inclure la sécurité du public dans le projet de loi.

At the same time, the mental health and legal groups who oppose this bill have demonstrated as well genuine compassion for the victims, while acknowledging the need for public safety to be, as our witnesses said today, in the legislation itself.


J'aimerais remercier sincèrement le député de Saskatoon—Humboldt qui a présenté cette motion avec beaucoup de sincérité et de compassion.

I want to sincerely thank the hon. member for Saskatoon—Humboldt who brought this forward with a great deal of sincerity and compassion.


– (SK) Je pense que tous les Européens ont été marqués par la catastrophe qui a eu lieu en Hongrie, il y a deux semaines. Je voudrais exprimer ma solidarité et ma plus sincère compassion pour les familles des survivants, en mon nom propre et au nom de tous les citoyens slovaques.

– (SK) I believe that everyone in Europe was shocked by the environmental disaster that occurred in Hungary two weeks ago and I would like to express in this place my solidarity and my sincere sympathy to the families of the survivors, and also on behalf of the citizens of the Slovak Republic.


– (SK) Je voudrais tout d’abord exprimer ma sincère compassion pour nos amis hongrois, ma solidarité avec les familles des survivants et vous dire mon inquiétude quant au sort des 150 blessés.

– (SK) First, I would like to express my sincere sympathy to our Hungarian friends, and solidarity with the families of the survivors, as well as my concern for the 150 who suffered injuries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai vu avec horreur - et donc avec une sincère compassion et compréhension - ce qu’il s'est passé, car cela me rappelait des événements similaires qui se sont produits il y a deux ou trois ans en Autriche.

I watched these events, which were also the order of the day in Austria two or three years ago, with horror, in other words, with heartfelt sympathy and understanding.


Nous tenons à exprimer notre sincère compassion à tous ceux qui ont souffert de cette tragédie ainsi qu’à leur famille.

We would like to express our deepest sympathy to all those who have suffered as a result of the tragedy, as well as to their families.


En ce jour, au cours d'un débat sur l'urgence prévu spécialement à cet effet pour cet après-midi, nous avons la possibilité, non seulement d'exprimer notre sincère compassion, mais aussi, plus concrètement, de poser les jalons d'une véritable solidarité.

Tomorrow, in a specially convened emergency debate, in addition to our heartfelt sympathy of this afternoon we have the possibility, in a practical way, to lay the foundations to show real solidarity.


Il avait une grande et sincère compassion pour les jeunes en difficulté avec la loi et il a participé activement à l'élaboration de politiques dans le cadre de la Loi sur les jeunes contrevenants.

He had a deep and sincere commitment to help young people in trouble with the law and was actively involved in the development of policies within the framework of the Young Offenders Act.


Je suis donc venu ici par compassion. Je crois sincèrement que, si la mauvaise gestion gouvernementale continue d'éroder nos programmes sociaux, nous n'aurons plus de programmes sociaux, et le mot compassion disparaîtra tout simplement de notre vocabulaire.

I strongly believe that if our social programs are continually eroded by fiscal mismanagement that we will not have social programs and compassion will be very weak.


Comme cela, nous allons créer un sentiment d'appartenance à une communauté, de compassion sincère et de véritable tolérance.

That is how we create a sense of community and real compassion and real tolerance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sincère compassion ->

Date index: 2024-06-09
w