Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliénation d'avoirs forestiers
Avertissement
Avis d'avoir à payer
Avis d'échéance
Cession d'avoirs forestiers
Disposition d'avoirs forestiers
Droit au nom
Droit d'avoir un nom
Dégagement d'avoir propre par refinancement
Empêcher une course d'avoir lieu
Fait d'avoir agi par métier
LRAI
Loi sur la restitution des avoirs illicites
Métier
Programme de location avec accumulation d'avoir
Programme de location-accumulation d'avoir
Stérilisation

Vertaling van "simpson d’avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cession d'avoirs forestiers [ aliénation d'avoirs forestiers | disposition d'avoirs forestiers ]

disposition of timber resource properties


Avis par un non-résident du Canada de la disposition ou de la disposition éventuelle d'avoirs miniers canadiens de biens immeubles canadiens (autre que des biens) [ Avis par un non-résident du Canada de la disposition éventuelle de biens canadiens amortissables imposables ou d'avoirs miniers canadiens ]

Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Canadian Depreciable and/or Canadian Resource Properties [ Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Depreciable Taxable Canadian and/or Canadian Resource Properties ]


Programme de location avec accumulation d'avoir [ Programme de location-accumulation d'avoir ]

Equity-Building Lease Program


avis d'échéance | avertissement | avis d'avoir à payer

notice to pay


empêcher une course d'avoir lieu

prevent a race from being raced


droit au nom (1) | droit d'avoir un nom (2)

right to use one's name


dégagement d'avoir propre par refinancement

equity refinancing




stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilization


Loi fédérale du 1er octobre 2010 sur la restitution des valeurs patrimoniales d'origine illicite de personnes politiquement exposées | Loi sur la restitution des avoirs illicites [ LRAI ]

Federal Act of 1 October 2010 on the Restitution of Assets obtained unlawfully by Politically Exposed Persons | Restitution of Unlawful Assets Act [ RIAA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je lève mon chapeau à M. Rowbotham, le propriétaire de la Omega Packing Company, à Masset, Haida Gwaii, et à Lax Kw'Alaams Marine Industries Inc. à Port Simpson pour avoir assumé ce projet. Je suis convaincu que le projet sera viable.

And I'll tip my hat to Mr. Rowbotham, who'll be speaking later on this afternoon, who owns Omega Packing Company in Masset on Haida Gwaii, and to Lax Kw'Alaams Marine Industries Inc. in Port Simpson for stepping forward and taking that project on, because I believe it's going to be a viable one and I know we'll work side by side with them to make sure it is.


Toutefois, si le Conseil des ministres croit qu'il y va de l'intérêt public de refuser la citoyenneté à O.J. Simpson, il devrait avoir suffisamment confiance en son raisonnement pour permettre à O.J. Simpson d'utiliser des recours devant les tribunaux pour contester sa décision.

However, if the cabinet believes that it is in the public interest to deny O.J. Simpson citizenship, it should have sufficient confidence in that belief to allow O.J. Simpson to pursue his remedies in court against it.


– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je tiens tout d’abord à féliciter le président de la commission, M. Brian Simpson, pour avoir dirigé le travail de la commission ainsi que le dossier et, surtout, pour avoir permis la conclusion – en tout cas je l’espère parce que le vote du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe (ALDE) sera favorable – et l’approbation en première lecture et, par conséquent, un dénouement positif pour ce règlement.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would firstly like to congratulate the committee Chair, Brian Simpson, for leading the work of the committee and work on the file, and, above all, for having allowed its conclusion – at least I hope so because the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe (ALDE) will be voting for this – and approval on first reading, and hence the successful conclusion of the regulation.


– (GA) Monsieur le Président, je remercie M. Simpson d’avoir soulevé cette question cruciale qui intéresse de nombreux députés de ce Parlement ainsi que la Commission.

– (GA) Mr President, I am grateful to Mr Simpson for raising this crucial issue which is of interest to many Members of this Parliament and also to the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais féliciter M. Simpson d’avoir posé les bonnes questions.

– (DE) Mr President, Commissioner, my congratulations to Mr Simpson for asking the right questions.


Nous nous soucions du fait que la Première Nation Liidlii Kue à Fort Simpson, dans les Territoires du Nord-Ouest, semble avoir été prise de cours lorsque le projet de loi C-47 a été présenté; nous espérons que cela ne reflète pas le processus de consultation sur les modifications législatives proposées dans l'ensemble des Territoires du Nord-Ouest.

We are concerned that already the Liidli Kue First Nation in Fort Simpson, Northwest Territories, seems to be caught off guard when Bill C-47 was first tabled and hope that the way the legislation was tabled does not reflect the consultation process for the proposed legislative changes for the whole of the Northwest Territories.


– (PL) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais remercier M. Simpson d’avoir posé sa question, et le féliciter, parce que sa question est devenue l’objet de notre débat.

– (PL) Mr President, first of all, I would like to thank Mr Simpson just for asking his question, and to congratulate him, because his question has become the subject of our debate.


1. après avoir consulté le rapporteur en première lecture, M. Brian Simpson (PSE), le rapporteur est d'avis que la situation particulière des prestataires de services de fret express de nuit n'est pas encore dûment prise en compte.

1. Having consulted the rapporteur for the first reading, Mr Brian Simpson (PSE), the rapporteur concluded that, to date, due account has not been taken of the particular situation of express over-night cargo service providers.


Le pouvoir que Mme le juge Simpson croyait par erreur avoir de se prononcer sur la question a été indubitablement supplanté par l'ordre du Sénat du 20 mars 1997.

Any authority Madam Justice Simpson mistakenly believed she had to rule was unmistakably ousted by the Senate's order of March 20, 1997.


Ma famille a eu la chance d'avoir des médecins de famille qui étaient présents lorsque mes enfants sont nés et qui se sont occupés d'eux par la suite, des médecins comme Allan Simpson.

My own family has been blessed with family doctors like Allan Simpson who was there when my children were born and has cared for them ever since.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simpson d’avoir ->

Date index: 2022-10-27
w