Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simplification devrait permettre " (Frans → Engels) :

55. se dit inquiet que la Commission surévalue la difficulté à mettre en œuvre la législation dans les domaines de l'environnement et de la santé dans sa politique de communication relative au programme pour une réglementation affûtée et performante (REFIT); souligne que le programme REFIT ne devrait pas porter atteinte aux normes en matière d'environnement, de sécurité alimentaire et de santé; reconnaît la nécessité d'améliorer la réglementation et estime que sa simplification devrait notamment permettre de résoudre les problèmes r ...[+++]

55. Expresses its concern that the Commission’s communication policy regarding the Regulatory Fitness and Performance Programme (REFIT) overstates the difficulty of implementing environmental and health legislation; stresses that environmental, food safety and health standards should not be undermined in the context of the REFIT programme; acknowledges the need for better regulation and takes the view that regulatory simplification should, inter alia, tackle problems encountered during implementation; takes the view that REFIT should deliver results for citizens and businesses in the least burdensome way;


55. se dit inquiet que la Commission surévalue la difficulté à mettre en œuvre la législation dans les domaines de l'environnement et de la santé dans sa politique de communication relative au programme pour une réglementation affûtée et performante (REFIT); souligne que le programme REFIT ne devrait pas porter atteinte aux normes en matière d'environnement, de sécurité alimentaire et de santé; reconnaît la nécessité d'améliorer la réglementation et estime que sa simplification devrait notamment permettre de résoudre les problèmes r ...[+++]

55. Expresses its concern that the Commission’s communication policy regarding the Regulatory Fitness and Performance Programme (REFIT) overstates the difficulty of implementing environmental and health legislation; stresses that environmental, food safety and health standards should not be undermined in the context of the REFIT programme; acknowledges the need for better regulation and takes the view that regulatory simplification should, inter alia, tackle problems encountered during implementation; takes the view that REFIT should deliver results for citizens and businesses in the least burdensome way;


17. se dit inquiet que la Commission surévalue la difficulté à mettre en œuvre la législation dans les domaines de l'environnement et de la santé dans sa politique de communication relative au programme pour une réglementation affûtée et performante (REFIT); souligne que le programme REFIT ne devrait pas porter atteinte aux normes en matière d'environnement, de sécurité alimentaire et de santé; reconnaît la nécessité d'améliorer la réglementation et estime que sa simplification devrait notamment permettre de résoudre les problèmes r ...[+++]

17. Expresses its concern that the Commission’s communication policy regarding the Regulatory Fitness and Performance Programme (REFIT) overstates the difficulty of implementing environmental and health legislation; stresses that environmental, food safety and health standards should not be undermined in the context of the REFIT programme; acknowledges the need for better regulation and takes the view that regulatory simplification should, inter alia, tackle problems encountered during implementation; takes the view that REFIT should deliver results for citizens and businesses in the least burdensome way;


55. se dit inquiet que la Commission surévalue la difficulté à mettre en œuvre la législation dans les domaines de l'environnement et de la santé dans sa politique de communication relative au programme pour une réglementation affûtée et performante (REFIT); souligne que le programme REFIT ne devrait pas porter atteinte aux normes en matière d'environnement, de sécurité alimentaire et de santé; reconnaît la nécessité d'améliorer la réglementation et estime que sa simplification devrait notamment permettre de résoudre les problèmes r ...[+++]

55. Expresses its concern that the Commission’s communication policy regarding the Regulatory Fitness and Performance Programme (REFIT) overstates the difficulty of implementing environmental and health legislation; stresses that environmental, food safety and health standards should not be undermined in the context of the REFIT programme; acknowledges the need for better regulation and takes the view that regulatory simplification should, inter alia, tackle problems encountered during implementation; takes the view that REFIT should deliver results for citizens and businesses in the least burdensome way;


Règlement-cadre relatif à l’intégration des statistiques d’entreprises (FRIBS): le FRIBS devrait permettre la simplification et la rationalisation du cadre de référence pour les statistiques d’entreprises européennes, ce qui devrait réduire la charge statistique superflue pesant sur les entreprises et générer des économies potentielles pour les autorités statistiques nationales.

Framework Regulation Integrating Business Statistics (FRIBS): FRIBS should lead to streamlining and rationalising the reference framework for European business statistics, reducing unnecessary statistical burden on businesses and allowing potential cost savings for national statistical authorities.


Être doté du statut d'opérateur économique agréé devrait permettre aux opérateurs économiques en règle de tirer pleinement avantage de la simplification: une fois les critères remplis, il ne devrait pas y avoir réexamen des critères relatifs à l'application des simplifications touchant à la conduite des opérations.

The holding of the status of authorised economic operator (AEO) should allow compliant economic operators to be able to take maximum advantage of the simplification: once AEO criteria are fulfilled, any criteria for the use of simplifications related to the conduct of operations should not be re-examined.


Le Sommet approfondira les relations bilatérales entretenues par l'UE tant avec l'Amérique latine qu'avec les groupements régionaux des Caraïbes et les différents pays en cause. Il marque la conclusion des négociations relatives à un accord d'association avec le Chili, les progrès substantiels accomplis dans la négociation d'un accord similaire avec le Mercosur et l'adoption d'un plan d'action de simplification des échanges à mettre en oeuvre immédiatement entre l'UE et le Mercosur. Il devrait permettre de lancer ...[+++]

The Summit will deepen the EU's bilateral relationships with Latin America and the Caribbean's regional groupings as well as with the individual countries involved - marking the finalisation of negotiations for an Association Agreement with Chile; substantial progress towards a similar agreement with Mercosur, as well as a business facilitation action plan between the EU and Mercosur to be implemented at once; and hopefully launching a new initiative for enhanced political dialogue and co operation between the EU and the Andean Community and Central America (San José) as well as new measures for trade and economic co-operation.


Il devrait permettre d'améliorer et de renforcer les règles et disciplines OMC s'appliquant actuellement à des domaines tels que les mesures antidumping, de préciser la relation entre le commerce et l'environnement et de définir des règles dans de nouveaux domaines tels que l'investissement, la concurrence, la simplification des échanges et la transparence des marchés publics.

It should lead to the improvement and reinforcement of existing WTO rules and disciplines in such areas as anti-dumping, clarification of the relationship between trade and the environment, as well as the establishment of rules in new areas such as investment, competition, trade facilitation and transparency in government procurement.


La transposition des paramètres généraux au chapitre des prestations familiales devrait déjà permettre une réelle simplification.

The application of the general parameters to the chapter on family benefits should in itself make genuine simplification possible.


Cette simplification répond à une demande précise des entreprises de ce secteur, a souligné Madame Scrivener, elle devrait leur permettre un allègement des procédures actuelles, en particulier pour les petites et moyennes entreprises".

According to Mrs Scrivener, these measures, which have been drawn up in response to a specific request from firms in this sector, should simplify current procedures for them, particularly for small and medium-sized firms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplification devrait permettre ->

Date index: 2024-10-07
w