Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "simples nous voulons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que nous disons est très simple: nous voulons que le programme soit ramené à son objectif original.

What we are saying is fairly simple. We are saying that we want the program to go back to its original purpose.


Le but est très simple: nous voulons que les emplois disponibles soient comblés par des gens de chez nous, par des Canadiens, afin que ces derniers aient des revenus additionnels.

Our goal is very simple: we want available jobs to be filled by people from here, by Canadians, so that they can earn some extra income.


Mon appel est donc très simple: nous voulons que la Convention accomplisse jusqu’au bout, en toute autonomie, son travail de Convention; qu’elle présente, comme vous l’avez tous demandé, un projet précis et systématique, car l’Assemblée de la Convention représente tous les citoyens, tous les pays, toutes les institutions de l’Europe.

Therefore, my appeal is very simple: we want the Convention to carry out the Convention’s work fully, autonomously; we want it to produce, as you have all requested, a clear, systematic draft, because the Convention Assembly represents all the citizens, all the countries, all the institutions of Europe.


Comment avancer sur les institutions, en effet, sans répondre au préalable à cette question simple : que voulons-nous faire ensemble ?

How can we make progress on the institutional front without first of all answering this simple question: what do we want to do together?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, la véritable question qui est devant nous, c’est tout simplement celle de la nature de l’Europe que nous voulons. Voulons-nous une simple zone de libre-échange ou bien voulons-nous construire une Europe politique destinée à peser dans le monde?

– (FR) Mr President, the real question before us is simply ‘What Europe do we want?’ Do we want a simple free-trade zone or do we actually want to build a political Europe destined to play a leading role in the world?


En termes simples, nous voulons asseoir notre influence, de par notre statut de premier donateur du monde et de premier bloc commercial.

Simply put, we want to get better leverage from our position as the world’s largest donor and as the top trading bloc.


Si nous ne voulons pas que l'Union européenne ne soit demain qu'une simple zone de libre-échange, si nous voulons vraiment peser dans le monde, dans le nouvel ordre international, c'est le seul chemin possible.

If we do not want to the European Union of tomorrow to be a mere free trade area, if we really want to carry weight in the world, in the new international order, this is the only possible course.


- Nous avons voté contre ce rapport parce qu'il constitue une simple application des accords de Schengen que nous ne voulons cautionner ni directement ni indirectement.

– (FR) We voted against this report because this report does nothing other than apply the Schengen accords, something we do not wish to approve, either directly or indirectly.


Son histoire montre clairement que si nous voulons empêcher que de tels accidents ne se reproduisent, des mesures sont nécessaires pour aller au-delà de la simple vérification de la certification et de l'exécution d'inspections superficielles.

It clearly shows that action is necessary to look beyond the mere verification of certification and the conducting of superficial inspections if we are to prevent a repetition of such tanker accidents.


Je n'aborderai pas tous les arguments à ce sujet, mais mes conclusions sont très simples : * nous voulons la poursuite de la présence militaire américaine en Europe et nous en avons besoin; * l'OTAN devrait rester le noyau central, bien qu'elle puisse remplir son rôle avec des effectifs et des armements plus réduits.

I do not want to go into all the arguments here, but my conclusions are simple enough : * We want and need a continuing US military presence in Europe. * NATO should remain the central focus, though it can fulfil its role at lower levels of manpower and armaments.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     simples nous voulons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simples nous voulons ->

Date index: 2025-07-06
w