Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois simplement sciés longitudinalement
Bois simplement équarri
Comment aider un parent à immigrer
Comment faire apprécier les sciences aux élèves
Commenter des projets

Vertaling van "simplement à commenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Invitation aux intervenants à commenter les propositions du gouvernement fédéral en vue de l'élaboration dela deuxième liste des substances d'intérêt prioritaire dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (LCPE)

An Invitation to stakeholders to comment on the federal government proposals for preparing the second priority substances list under the Canadian Environmental Protection Act (CEPA)


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


bois bruts, même écorcés ou simplement dégrossis

wood in the rough, whether or not stripped of its bark or merely roughed down




bois simplement sciés longitudinalement

wood sawn lengthwise, but not further prepared


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts


Comment aider un parent à immigrer : renseignements destinés aux répondants canadiens [ Comment aider un parent à immigrer ]

Helping a Relative Immigrate: Facts for Canadian Sponsors [ Helping a Relative Immigrate ]


Comment faire apprécier les sciences aux élèves : guide pour les chef de file et les innovateurs à l'école [ Comment faire apprécier les sciences aux élèves ]

Selling Science to Student: a Guide for Front winners and Innovators in the Schools [ Selling Science to Students ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement ces textes vont d'exemples précis expliquant comment, à travers quelles structures et à quels intervalles le texte sera évalué, jusqu'à des dispositions beaucoup plus vagues où les partenaires sociaux s'engagent simplement à discuter régulièrement du suivi donné ou à assurer un suivi, mais sans donner aucune indication sur la fréquence de celui-ci.

At present these range from precise examples explaining how, through which structures and at which intervals the text will be evaluated, to much vaguer provisions, with the social partners simply undertaking to regularly discuss the follow-up given, or undertaking to follow it up but without giving any indication as to how often.


(DE) Je souhaite simplement demander comment se présente actuellement l’appui en terme de formation policière et de renforcement de la justice et des autorités intérieures en Ukraine.

– (DE) I just wanted to ask what the situation is with regard to supporting police training and reinforcing the justice and interior authorities in Ukraine.


Je reconnais que les producteurs de lait européens sont confrontés à une crise majeure, mais je ne comprends tout simplement pas comment mes collègues peuvent penser que vous, à la Commission, vous n’en avez pas fait assez.

I recognise that Europe’s dairy farmers are facing a crisis on a major scale, but I simply do not understand how my fellow Members can think that you, in the Commission, have not done enough.


3.10 Le CESE se demande aussi comment la Commission a envisagé le règlement en ligne des litiges pour les affaires qui ne portent pas simplement sur des désaccords commerciaux classiques (lesquels ont trait à des problèmes tels que des produits «défectueux» ou «ne fonctionnant pas correctement», ou bien «des retards de livraison ou des non-livraisons»), mais qui concernent aussi le débat sur les dispositions contractuelles inéquitables et sur le droit applicable aux contrats.

3.10 The EESC also wonders how the Commission envisaged online resolution for cases concerning not just typical market disagreements, covering problems such as products being ‘defective’, ‘not working properly’ or ‘delays in delivery or failure to deliver’, but also the debate on unfair contract terms and the law applicable to contracts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.10 Le CESE se demande aussi comment la Commission a envisagé le règlement en ligne des litiges pour les affaires qui ne portent pas simplement sur des désaccords commerciaux classiques (lesquels ont trait à des problèmes tels que des produits «défectueux» ou «ne fonctionnant pas correctement», ou bien «des retards de livraison ou des non-livraisons»), mais qui concernent aussi le débat sur les dispositions contractuelles inéquitables et sur le droit applicable aux contrats.

3.10 The EESC also wonders how the Commission envisaged online resolution for cases concerning not just typical market disagreements, covering problems such as products being ‘defective’, ‘not working properly’ or ‘delays in delivery or failure to deliver’, but also the debate on unfair contract terms and the law applicable to contracts.


Je ne comprends tout simplement pas comment Angela Merkel, la chancelière allemande, peut dire aux gens que ce que l’Europe fait actuellement pour l’emploi est suffisant.

I simply do not understand how Angela Merkel, the German Chancellor, can tell people that what they are doing for employment in Europe at the present time is sufficient.


De plus, lorsque nous comparons cet écart à la troisième année de la perspective financière actuelle à l’écart de 3 % à peine que nous avons connu à la troisième année de la perspective financière précédente, nous ne voyons tout simplement pas comment un écart aussi énorme peut se justifier.

Moreover, when we compare this gap in the third year of the current Financial Perspective with the gap in the third year of the previous Financial Perspective, which was only 3%, we simply do not see how such an enormous gap can be justified.


La population des East Midlands du Royaume-Uni que je représente ne comprend tout simplement pas comment nous pouvons toujours tenir des propos aussi fermes sur le Zimbabwe tout en permettant à M. Mugabe de venir partager un repas avec nos dirigeants en Europe.

The people I represent across the East Midlands of the United Kingdom simply cannot understand how we can always state such strong opinions about Zimbabwe in this place, but allow Mr Mugabe into the continent to break bread with our leaders.


Actuellement ces textes vont d'exemples précis expliquant comment, à travers quelles structures et à quels intervalles le texte sera évalué, jusqu'à des dispositions beaucoup plus vagues où les partenaires sociaux s'engagent simplement à discuter régulièrement du suivi donné ou à assurer un suivi, mais sans donner aucune indication sur la fréquence de celui-ci.

At present these range from precise examples explaining how, through which structures and at which intervals the text will be evaluated, to much vaguer provisions, with the social partners simply undertaking to regularly discuss the follow-up given, or undertaking to follow it up but without giving any indication as to how often.


Aujourd'hui, la question qu'il faut se poser est la suivante: comment le monde industrialisé peut-il aller de l'avant pour commencer — parfois la meilleure façon de commencer est de simplement commencer — comment allons-nous commencer à ramener à la baisse, par exemple, le type de ratio que vous citiez tout à l'heure?

Now, the question is: How can the industrialized world move forward to begin — sometimes the best way to begin is just to begin — how will we begin to bring down, for example, the kind of ratio you were quoting?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement à commenter ->

Date index: 2022-03-13
w