Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Répondre simplement par l'affirmative ou la négative

Traduction de «simplement vous répondre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répondre simplement par l'affirmative ou la négative

all-or-nothing answer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, si vous avez des questions, je pourrai tout simplement y répondre plutôt que de vous donner un cours d'économie, ce qui n'est sûrement pas ce que vous souhaitez.

Then if you have questions, we can deal with questions rather than me give you a lesson in economics, which you don't want.


Monsieur le général, je sais que ce matin, vous n'avez pas l'intention de faire un exposé liminaire, car vous êtes venu tout simplement pour répondre aux questions des membres du comité.

General, I know you didn't come this morning with a prepared statement. You just came to answer members' questions, so we may be able to be quite quick about this.


M. Mark Jaccard: Simplement pour répondre à votre question au sujet de la raison pour laquelle les Hollandais paieraient actuellement 27 $, je n'ai pas de réponse sûre à vous donner, de sorte que je vais simplement émettre des conjectures.

Prof. Mark Jaccard: Just to answer your question about why would the Dutch be paying $27 now, I don't have a certain answer for you, so I'm just speculating.


Je ne pense pas que vous puissiez simplement me répondre d’adresser cette question à la Commission.

I do not believe that you can simply say that I should direct this question to the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Jim Karygiannis: Je vous demande tout simplement de répondre à ma question.

Hon. Jim Karygiannis: Just answer the question for me.


- (ES) Je voudrais simplement vous répondre que j'ai pris bonne note des suggestions que vous adressez à la présidence et que celle-ci sera disposée à tout moment à contribuer à ce que l'Union européenne joue un rôle toujours plus actif envers les handicapés et, en particulier, envers la Convention des Nations unies sur le handicap.

(ES) I simply want to reply to the honourable Member that I have taken good note of his suggestions to the Presidency and that we will always be prepared to contribute to the European Union taking on an increasingly active role in relation to disabled people and, in particular, in relation to the United Nations Convention on disability.


- (ES) Je voudrais simplement vous répondre que j'ai pris bonne note des suggestions que vous adressez à la présidence et que celle-ci sera disposée à tout moment à contribuer à ce que l'Union européenne joue un rôle toujours plus actif envers les handicapés et, en particulier, envers la Convention des Nations unies sur le handicap.

(ES) I simply want to reply to the honourable Member that I have taken good note of his suggestions to the Presidency and that we will always be prepared to contribute to the European Union taking on an increasingly active role in relation to disabled people and, in particular, in relation to the United Nations Convention on disability.


Je respecte donc la décision du président, mais, je vous en prie, ne vous cachez pas derrière un problème qui n’existe pas et, de toute façon, n’est pas le vôtre, simplement parce que vous ne souhaitez pas répondre à une demande spécifique de M. Hernández Mollar.

I therefore respect the President’s decision but, I beg you, do not hide behind a problem that does not exist and which, in any case, is not yours, just because you do not want to respond to a specific request by Mr Hernández Mollar.


Pour le reste, je voudrais simplement ajouter que la France, effectivement, a exploré un certain nombre d'axes de réforme, destinés à répondre aux préoccupations qui sont à l'origine de la proposition d'instaurer une taxe de type Tobin, même si les questions sur le "comment ça marche" restent posées. Mais je suis d'accord avec vous, on pourrait en parler encore longtemps.

As for the rest, I should just like to add that France has indeed looked into a number of areas of reform with a view to answering the concerns behind the proposal to establish a Tobin-type tax, even if questions of how it is actually going to work remain unanswered. I do agree with you, however, we could be discussing this for a long time to come.


C'est pourquoi je n'ai pas voulu vous amener à faire de comparaison, mais simplement à répondre à la question de savoir si, d'après l'exposé que vous avez fait, une telle désignation existe dans d'autres pays.

That is why I did not want to put you in the position of having to make that comparison, just to answer the question based on your earlier presentation that such a designation exists in other countries.




D'autres ont cherché : simplement vous répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement vous répondre ->

Date index: 2023-07-03
w