Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer une bonne gestion des rendez-vous

Traduction de «simplement vous assurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurer une bonne gestion des rendez-vous

develop cancellation policies | handle appointment administration | book medical appointments | ensure proper appointment administration


Assurance-emploi: aide financière pendant que vous vous préparez à trouver du travail

Employment Insurance: Financial Assistance while you Prepare for Work


Assurance-emploi: retrouver du travail: comment l'assurance-emploi peut vous y aider

Employment Insurance: Getting Back to Work: How Employment Insurance Can Help


L'assurance-chômage et vous : La déclaration du prestataire

UI and you: your claimant's report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Wallin : Dans ce contexte, pouvez-vous imaginer être obligé de dire à certaines provinces ou à certaines régions que vous ne pouvez tout simplement pas assurer le service?

Senator Wallin: Can you imagine in this context that you would have to say to some provinces or some areas that you just cannot do this?


Je veux simplement m'assurer de bien comprendre ce que vous dites, au cas où le maire d'une grande ville, membre de la Fédération, témoignerait devant notre comité en disant qu'il désapprouve les observations faites par l'organisme dont il fait partie, et qu'il est en faveur de la commercialisation du couloir, par exemple.

I just want to be very clear what you're saying, in case some big city mayor who belongs to FCM comes to this committee and says he disagrees with the presentation that was made by his own organization, and that he is in favour of, for example, commercializing the corridor.


Étant donné qu'on en a fait référence, je voulais simplement m'assurer que. Monsieur Guimond, je dois d'abord vous demander si vous jugez qu'il s'agit d'un amendement favorable.

He was referring to it, and I wanted to be sure whether it's— Mr. Guimond, I would have to ask you first whether you would accept that as a friendly amendment.


S’agissant de votre troisième question relative au projet TRANS-JAI, je voudrais simplement vous assurer qu’un accès public total, avec des serveurs dédiés à cet effet – intitulé «public go live» – pour le portail internet TRANS-JAI est prévu pour mars 2010.

Regarding your third question about the TRANS-JAI project, I would simply like to assure you that full public access with dedicated servers – entitled ‘public go live’ – for the TRANS-JAI web portal is planned for March 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais simplement m’assurer que, lorsque vous rendrez compte de cette discussion au commissaire McCreevy, vous aurez soin de lui dire que le débat que nous venons de mener s’adresse à lui, mais qu’il doit aussi en rendre compte et relater ce qui vient de se passer ici, cet après-midi, lorsque cette question sera à nouveau abordée au Conseil.

– (FR) Mr President, Commissioner, I would simply like to be sure, when you report back to Commissioner McCreevy about this debate, that you will be careful to tell him that the debate we have just held is addressed to him but that he must also give an account of it and relate what has just happened here this afternoon when this question is raised in the Council again.


Alors, je voudrais simplement vous assurer que vous pouvez compter sur le concours actif de notre Parlement européen, sur le concours actif de nos groupes politiques, sur le concours actif de l'intergroupe qui, comme vous le savez, a été constitué justement pour renforcer encore notre amitié avec le peuple tibétain, vous pouvez compter sur notre concours, vous pouvez compter sur notre indéfectible fidélité pour que, dans l'esprit de vos propositions, le Tibet recouvre la liberté.

I would simply like to assure you that you can count on the active support of our European Parliament, on the active support of our political groups, on the active support of the intergroup which, as you know, has been created precisely to further strengthen our friendship with the Tibetan people. You can count on our support, you can count on our indestructible loyalty so that, in the spirit of your proposals, Tibet can regain its freedom.


Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’il n’y a pas de déclaration d’assurance ou que vous ne croyez pas que les réformes seront en place dans les délais promis. Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’en ce qui concerne l’agriculture, il n’y a pas eu à proprement parler de préparation à l’élargissement.

Perhaps you could just state that the Statement of Assurance is absent or that you do not believe that reforms will be in place by the time promised, or perhaps you could just report that, where agriculture is concerned there has been no preparation for enlargement to speak of.


Je veux simplement vous assurer que, tout sénateur indépendant que je sois, je souscris aux propos de mon bon ami, le sénateur Ghitter et du leader du gouvernement au Sénat.

At any rate, today is today. I would just like to assure you that, while I may be sitting as an independent senator, I agree with my good friend Senator Ghitter and with the Leader of the Government in the Senate.


Je vous demanderais cependant de me dire si mon interprétation est la bonne, à savoir que la France, en tant que pays assurant la présidence de l'Union, ne compte prendre aucune nouvelle mesure en vue de l’adoption de la taxe Tobin, ou bien si le problème n’est pas tant celui de la volonté politique, mais tout simplement du fait que vous, du côté gauche de la salle, en êtes aussi arrivés à la conclusion que c’était impossible.

I would like to ask you, however, if I have interpreted things correctly in my understanding that France, in her role as President of the Council, has no intention of proposing new measures to adopt the Tobin tax, or do I take it that in this it is not so much a question of political will but simply that you also there on the left side of the House have come to the conclusion that it is impossible?


M. Eaton : Je ne sais pas si vous vous engagez dans des trucs un peu plus techniques, mais, certainement, nous voulons simplement nous assurer que les réservistes sont prêts à aller servir les Forces canadiennes soit sur le théâtre des opérations, soit en cas d'urgence — et tout va bien jusqu'à maintenant.

Mr. Eaton: I do not know if you are getting a little technical, at this point, but, certainly, we just want to ensure that we have reservists ready for the Canadian Forces to serve either in theatre or in emergencies, and so far, so good.




D'autres ont cherché : simplement vous assurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement vous assurer ->

Date index: 2022-10-02
w