Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e PAE
7e programme d’action pour l’environnement

Traduction de «simplement vivre notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]

7th Environment Action programme | 7th Environment Action Programme to 2020 - Living well, within the limits of our planet | General Union Environment Action Programme to 2020 Living well, within the limits of our planet | 7th EAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils souhaitent simplement vivre sur cette terre, pour communiquer avec leur créateur, ce qui est très différent de notre façon à nous.

What they want the land for, many of them, is simply to live on, to relate to their Creator, and that's very different.


Enfin, je le répète, notre plan n’indiquera pas que la Commission remplace des organismes locaux; il montrera simplement que la Commission souhaite aider les organismes locaux à améliorer leur travail en partageant les informations et les meilleures pratiques qui permettront aux citoyens de mieux vivre et de se déplacer plus facilement dans les villes, en dehors de celles-ci et en les traversant.

Finally – let me say again – our plan will not show that the Commission is replacing local bodies, but simply that the Commission wants to help local bodies to improve their work by sharing information and best practices that will enable citizens to live better and move around more easily within cities, outside cities and while crossing cities.


Si j'ai bien compris, vous laissez toutefois entendre que l'absence de code serait préférable, que nous pourrions simplement vivre notre vie de parlementaire comme il se doit, sans code.

In your suggestion, however, what I got was that we're better off not having the code, that we simply live our lives as parliamentarians as we should and perhaps we're better off not having the code.


Est-ce que le droit de simplement vivre en tant que lesbienne, gai, transsexuel ou travesti n'est pas déjà garanti au Canada, compte tenu de l'évolution des droits de la personne et de leur enracinement dans notre Charte des droits et libertés?

Isn't the right to simply live as a lesbian, gay, transsexual or transvestite already guaranteed in Canada, as a result of the evolution of human rights and their entrenchment in our Charter of Rights and Freedoms?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreuses fois, en effet, nous voulons simplement sauver notre âme avec cette expression, et au contraire le développement durable, cela veut dire prendre des décisions terriblement compliquées et difficiles, des décisions qui concernent l'industrie, notre mode de vivre quotidien, les habitations, l'utilisation de l'énergie.

Very often, in fact, we use this expression simply to save face, but sustainable development means taking decisions which are extremely complex and difficult, decisions which concern industry, our daily way of life, housing, or the use of energy.


2. La question n'est donc pas simplement de determiner la physionomie precise de cette modification : il est desormais necessaire de determiner comment nous allons vivre dans un environnement modifie et dans quelle mesure nos styles de vie doivent changer. a) pour nous adapter a un monde nouveau et probablement plus dangereux; b) pour eviter, en meme temps, de depasser notre capacite d'adaptation.

2. Therefore the question is not merely that of determining the precise physiognomy of such change: it is now necessary to determine how we are going to live in a changed environment, and to what extent our lifestyles must change (a) to adapt to a new and probably more hazardous world, and (b) to avoid, in the meantime, over-reaching our capability for adaptation.


2. La question n'est donc pas simplement de determiner la physionomie precise de cette modification : il est desormais necessaire de determiner comment nous allons vivre dans un environnement modifie et dans quelle mesure nos styles de vie doivent changer. a) pour nous adapter a un monde nouveau et probablement plus dangereux; b) pour eviter, en meme temps, de depasser notre capacite d'adaptation.

2. Therefore the question is not merely that of determining the precise physiognomy of such change: it is now necessary to determine how we are going to live in a changed environment, and to what extent our lifestyles must change (a) to adapt to a new and probably more hazardous world, and (b) to avoid, in the meantime, over-reaching our capability for adaptation.




D'autres ont cherché : pae     programme d’action pour l’environnement     simplement vivre notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement vivre notre ->

Date index: 2022-07-28
w