Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De toute nature qui pourrait se produire
L'allaitement tout simplement

Vertaling van "simplement tout produire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


de toute nature qui pourrait se produire

from whatsoever cause arising
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, ces possibilités ne se concrétisent pas toujours, les règles du marché unique n'étant pas connues ou pas appliquées ou ne pouvant tout simplement pas produire tous leurs effets en raison d'obstacles injustifiés.

But these opportunities do not always materialise, because Single Market rules are not known, not implemented or simply undermined by unjustified barriers.


Or, ces possibilités ne se concrétisent pas toujours, les règles du marché unique n'étant pas connues ou pas appliquées ou ne pouvant tout simplement pas produire tous leurs effets en raison d'autres obstacles.

But these benefits do not always materialise, because Single Market rules are not known, not implemented or simply undermined by other barriers.


L'empire ne pouvait tout simplement pas produire assez d'énergie — toute l'énergie venait du bois — pour les armées, les villes, les bureaucraties, les systèmes de transport, l'infrastructure routière et le transfert d'information dans l'empire.

The empire simply could not generate enough energy in those days — all the energy was generated from food — to maintain its armies, cities, bureaucracies, transportation systems, infrastructure of roads and information transfer across the empire.


Compte tenu de toutes les sources d'énergie dans l'économie, à mesure qu'on descend sur la pente, de 100 pour un à 17 pour un, où se situe le pétrole conventionnel en Amérique du Nord actuellement, à 4 pour un, où se situent les sables bitumineux et à un pour un, où se situe l'éthanol de maïs, à mesure qu'on descend sur cette pente donc, on utilise une proportion de plus en plus grande de richesse et de capital dans l'économie simplement pour produire de l'énergie.

Let us put it this way: Looking at all the energy sources that you have in your economy, as you slide down the slope from 100:1 to 17:1, which is where we are with conventional oil in North America right now, to 4:1, which is about where the oil sands are, to 1:1, where corn-based ethanol is; as we slide down that slope, we are using a larger and larger fraction of the wealth and capital in our economy simply to produce energy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles possèdent simplement toute l'information voulue pour produire un plan entier.

They simply have all of the information to make a whole plant.


17. souligne qu'il convient d'utiliser efficacement le budget de l'Union européenne pour faire progresser les priorités et politiques de l'Union et demande, dès lors, à la Commission de se pencher sur les craintes de mauvaise gestion et de fraude; demande à la Commission de prendre des mesures pour évaluer et améliorer les contrôles existants et pour alléger la charge bureaucratique, lorsque c'est possible; souligne que la Commission doit veiller au meilleur usage de l'argent des contribuables de l'Union européenne et qu'il est plus important d'obtenir des résultats que de simplement dépenser les crédits disponibles; demande, dès lors ...[+++]

17. Emphasises that the EU budget must be used effectively to advance the EU’s priorities and policies and calls, therefore, on the Commission to address concerns about mismanagement and fraud; calls on the Commission to take steps to evaluate and improve existing controls, and to lighten the bureaucratic burden where possible; stresses that the Commission must ensure the best use of EU taxpayers’ money and underlines that performance outcomes are more important than simply spending the appropriations available; calls, therefore, for systematic, regular and independent evaluations to ensure that all spending is ac ...[+++]


Je crois que nous devons nous entendre à l'avance dans certains secteurs sur la manière dont nous allons gérer les perturbations, ou la prochaine attaque terroriste, par exemple, parce que s'il y a une attaque terroriste aux États-Unis qui présente un lien quelconque avec le Canada, ou une attaque terroriste au Canada qui touche les intérêts américains, la frontière sera fermée, ce qui posera.Si cela se répète souvent, il sera moins tentant d'investir du côté canadien de la frontière parce qu'il n'y aura plus de prévisibilité; si la faculté que vous avez de franchir la frontière n'est plus certaine du tout, alors pourquoi ne pas tout simplement tout produire aux États ...[+++]

I think we need to come to some agreements in advance on how we're going to deal with disruption, or the next terrorist attack, for example, because if we do have a terrorist attack in the U.S. somehow linked to Canada, or a terrorist attack in Canada affecting interests in the U.S., there will be a shutdown at the border, which will cause.If it keeps happening over and over again, it is going to decrease the incentive to invest on the Canadian side of the border, because you just won't have predictability; you will have all of this uncertainty about your ability to cross the border, so why not just put all of your ...[+++]


En 2009, en période de crise économique et financière, nous ne pouvons tout simplement pas laisser cela se produire.

In 2009, at a time of economic and financial crisis, we simply cannot allow this to happen.


26. rappelle que toutes les institutions, Parlement européen compris, se sont montrées trop indulgentes et complaisantes dans le passé, en ce qui concerne notamment les progrès réalisés dans les domaines de la justice, de la lutte contre la corruption et des droits fondamentaux, au cours des premières phases des négociations; demande de pouvoir jouer un rôle bien plus actif dans la surveillance du processus d'adhésion, en mettant particulièrement l'accent sur ses aspects politiques, et invite le Conseil à faire de même et à produire des recommandations ...[+++]

26. Recalls that all the institutions, including the European Parliament itself, have been too lenient and complacent in the past, in particular concerning progress in the fields of justice, corruption and fundamental rights in the early phases of negotiations; pledges to take a much more active role in monitoring the accession process, with particular emphasis on its political aspects, and calls upon the Council to do the same and to issue clear and duly reasoned recommendations to candidate countries rather than merely taking note ...[+++]


Ø en raison du large recours à l'externalisation, la possibilité de supprimer l'obligation de déposer la demande de visa en personne et de dispenser les demandeurs de produire certains documents justificatifs ne peut tout simplement pas être mise en pratique.

Ø Due to the extensive use of outsourcing, the possibility of waiving the requirement of appearing in person to lodge the visa application and exempting applicants from having to provide certain supporting documents simply cannot be put in practice.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     simplement tout produire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement tout produire ->

Date index: 2023-08-15
w