Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simplement renvoyer cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, nous avons estimé qu'il devrait être obligé de déposer un projet de loi et de faire quelque chose pour légitimer le processus de consultation des Canadiens dans le cadre de cette étude prolongée, pour que ce projet de loi ne soit pas simplement renvoyé par un comité et qu'il disparaisse de la circulation.

Further, we felt that it should be forced to table a bill; that the government should be forced to do something in order to legitimize the process of inviting citizens to take part in this lengthy study and then allowing it to drift off before a committee and disappear.


Nous pouvons simplement renvoyer cette question au Comité du Règlement, comme le propose l'amendement présenté par mon leader, le sénateur Cowan.

We can simply hand this off to the Rules Committee as proposed in an amendment by my leader, Senator Cowan, and that would give us a chance to deal with this in a concerted and careful way with people who can study the specifics.


Or, c'est là leur rôle, et c'est pour cette raison que nous affirmons que ramener les délinquants, apprendre à les connaître, découvrir qui ils sont, comprendre quelles sont leurs propensions, leur permettre de bénéficier de programmes de traitement des délinquants sexuels, qui ne sont pas offerts si la personne se fait prendre en Thaïlande ou aux États-Unis, tout cela protège certainement les victimes, et non le fait de tout simplement renvoyer la personne sans restrictions.

That's what their function is, and that's why we say that bringing them back, getting to know who they are, finding out who they are, determining their proclivities, having them get into sex offender treatment programs, which aren't offered if they're busted in Thailand or in the United States, surely that protects victims not simply dumping somebody back with no restrictions.


– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, honnêtement, nous ne comprenons pas pourquoi la majorité de la commission du commerce international s’est montrée si inflexible dans sa volonté de débattre de cette question, pour simplement demander ensuite de la renvoyer en commission, une requête que nous rejetons.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, quite honestly, we do not understand why the majority of the Committee on International Trade were so adamant in wanting to put this matter forward for debate, only to then ask for it to be referred back to committee, a request that we reject.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La législation future basée sur cettecision devrait tout simplement renvoyer au règlement pour ces définitions communes.

Future legislation based on this Decision should simply refer to the Regulation for these common definitions.


Nous avons connu deux grandes guerres en Europe et il est désormais temps, notamment après que la France ait renvoyé en masse des Roms roumains dans leurs pays, de montrer que ce genre de choses n’est tout simplement pas acceptable pour nous, et le vote sur cette proposition de résolution contribuera à transmettre ce message.

We have lived through two great wars in Europe and it is now high time, particularly after France has begun large-scale deportations of Romanian Roma back to their country, to show that such things are simply not acceptable to us, and the vote on this motion for a resolution will help to convey that message.


Et sinon, M. Laframboise suggère d'adopter un amendement à sa motion. Il suffirait d'ajouter une phrase au paragraphe 5.397(4) proposé.pour simplement renvoyer à cette motion G-3.1 révisée que nous avons intégrée à l'article précédent.

And if it doesn't, Mr. Laframboise's suggestion of an amendment to his motion might just simply be a phrase, that under proposed subsection 5.397(4).just simply refer back to that revised motion G-3.1 that we put in the previous section.


Le sénateur Fraser : En adoptant la motion principale, laissons- nous un peu de marge de manœuvre au Comité du Règlement? Pouvons-nous simplement renvoyer l'objet de cette motion au Comité du Règlement en tant qu'élément de l'interpellation du sénateur Munson?

Senator Fraser: In adopting the main motion, are we leaving any discretion at all to the Rules Committee or can we refer the subject matter of that motion to the Rules Committee as part of Senator Munson's inquiry?


Il n’y a pas de raison de modifier les conditions d’établissement de cette redevance en renvoyant simplement à une décision d’application.

There is no reason to modify the conditions to establish this charge by simply referring to an implementing decision.


Je suis sûr qu'au fur et à mesure que nous progresserons et que nous améliorerons nos indicateurs, nous parviendrons à un consensus plus solide entre le Parlement et la Commission sur la manière de justifier notre action dans ces domaines, même si cette justification ne doit pas simplement renvoyer aux lignes budgétaires en tant que telles.

As we move on and improve on indicators, I feel confident that we will build up a more robust consensus between Parliament and the Commission when it comes to demonstrating what we are in fact doing in these areas, even if the method of doing it cannot simply be described by referring to budget lines as such.




Anderen hebben gezocht naar : simplement renvoyer cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement renvoyer cette ->

Date index: 2023-02-24
w