Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simplement quelle sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quelle sera l'incidence des accords commerciaux internationaux sur les soins de santé au Canada?

How Will International Trade Agreements Affect Canadian Health Care?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me demande simplement quelle sera la stratégie à long terme.

I'm just wondering about the long-term strategy.


Actuellement ces textes vont d'exemples précis expliquant comment, à travers quelles structures et à quels intervalles le texte sera évalué, jusqu'à des dispositions beaucoup plus vagues où les partenaires sociaux s'engagent simplement à discuter régulièrement du suivi donné ou à assurer un suivi, mais sans donner aucune indication sur la fréquence de celui-ci.

At present these range from precise examples explaining how, through which structures and at which intervals the text will be evaluated, to much vaguer provisions, with the social partners simply undertaking to regularly discuss the follow-up given, or undertaking to follow it up but without giving any indication as to how often.


Je demande tout simplement à la ministre du Patrimoine quel budget sera consacré à la fête du Canada et quelle sera la répartition des sommes pour le Québec?

I would simply like to ask the Minister of Canadian Heritage what the Canada Day budget will be and what amount will be allocated to Quebec.


Je poserai la question simplement: quelle sera l'étendue du pouvoir?

The question, simply put, is: How heavy is the club?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Considérant l’illégitimité, la structure non démocratique, la corruption et la motivation mégalomaniaque inavouée de l’Union européenne en général et de la Commission en particulier, nous, les membres du PIRU, ne pouvons tolérer la monopolisation par la Commission des fonds publics pour une cause, quelle qu’elle soit et pensons, par conséquent, que l’argent qu’elle octroie pour les réparations des dégâts causés par les inondations de l’année dernière en Irlande ne sera pas utilisé à bon escient et masquera simplement ...[+++]

– Considering the illegitimacy, undemocratic structure, corruption and megalomaniac ulterior motivation of the European Union in general and the Commission, in particular, we of the UKIP cannot condone the Commission’s monopolisation of public funds for any purpose whatever and believe, consequently, that any monies it directs to the repair of last year’s flood damage in Ireland will not be properly used and will merely conceal the need for relief funding that is correctly disbursed and directed by democratically elected governments.


Je me demande simplement quelle sera la réaction de ceux avec qui nous avons affaire, les autres intervenants à l'étranger (1635) L'hon. Jean Lapierre: Tout d'abord, j'ai demandé à l'ACSTA d'étudier ce type de situation, car je sais que même nos alliés le font.

Somebody who went through and is beside her can certainly grab them from her. I am just wondering how the people we interact with, the other stakeholders abroad, will look at this (1635) Hon. Jean Lapierre: First of all, I have asked CATSA to look at that scenario, because I know even our allies are doing it.


Je crois que, dans cette campagne électorale, il sera extrêmement important de comprendre dans quelle mesure le groupe socialiste au Parlement européen, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et le groupe de l’alliance des démocrates et libéraux pour l’Europe est à même, avec d’autres participants, de trouver une manière de développer notre proposition, la proposition dont vous avez été désignée porte-parole, Madame la Commissaire, et dans quelle mesure nous sommes réellement capables ...[+++]

I believe that, in this electoral campaign, it will be extremely important to understand how far the Socialist Group in the European Parliament, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe can manage, together with other participants, to find a way to develop our proposal, the proposal for which you were made spokesman, Commissioner, and to what extent we can really manage to make it a European proposal and not just a proposal ...[+++]


Tout simplement, parce qu'il manque encore de confiance, qu'il ne dispose pas toujours de l'information et des données pertinentes sur les produits et les services et parce qu'il n'a pas toujours les moyens de connaître la qualité des produits, les références de prix ; parce que aussi, surtout en cas de litige, il ne sait pas quelle sera la juridiction compétente.

Quite simply, because they still lack confidence, because they do not always have access to the relevant information on products and services and because they do not always have the means of ascertaining the quality of products or price references, and because, particularly in the event of litigation, they do not know which authority will be competent.


Si le comité dit tout simplement que ce montant est inadéquat, quelle sera la prochaine étape à suivre?

If they just say this amount of money is inadequate for this particular thing, what would be the next step?


Actuellement ces textes vont d'exemples précis expliquant comment, à travers quelles structures et à quels intervalles le texte sera évalué, jusqu'à des dispositions beaucoup plus vagues où les partenaires sociaux s'engagent simplement à discuter régulièrement du suivi donné ou à assurer un suivi, mais sans donner aucune indication sur la fréquence de celui-ci.

At present these range from precise examples explaining how, through which structures and at which intervals the text will be evaluated, to much vaguer provisions, with the social partners simply undertaking to regularly discuss the follow-up given, or undertaking to follow it up but without giving any indication as to how often.




Anderen hebben gezocht naar : simplement quelle sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement quelle sera ->

Date index: 2024-12-21
w