Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bord à bord

Vertaling van "simplement plus payer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bord à bord | B.A.B.,loc.,NT:une cotation donnée pour une ligne maritime sur la base B.A.B.indique que toutes les manutentions sont à payer et à assurer en plus [Abbr.]

free in and out | F.I.O. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, dans l'exemple ci-dessus (commerçant acceptant une carte de paiement dont le réseau se révèle temporairement indisponible), il peut être difficile pour le commerçant de prouver combien de clients ou, tout simplement, que des clients, n'ont pas pu payer par carte; il risque d'avoir encore plus de difficulté à prouver le montant précis du manque à gagner et de la perte de chiffre d'affaires imputables à cette défaillance du système (dans la mesure où ces clients aura ...[+++]

Namely, in the above example (merchant accepting payment cards with payment card network temporarily unavailable) it may be difficult for the merchant to prove how many customers (or simply that some customers) could not complete payment card transactions; it may be even more difficult to demonstrate that, as a result of the breakdown, the merchant had lost a specific amount in sales and profits (as the customers could have paid with cash or other means of payments).


Premièrement, les citoyens canadiens sont aux prises avec des augmentations des prix de l'essence que bon nombre d'entre eux ne peuvent tout simplement pas payer et qui représentent un véritable danger pour la santé et la vie des Canadiens plus âgés ou à faible revenu.

The first is that Canadian citizens are facing fuel price increases which many of them simply cannot afford to pay and which are a very real risk to the health and to the lives of Canadians who are older or who are on low incomes.


49. déplore que les PME appliquant des programmes d'ajustement dans les États membres aient du mal à obtenir des crédits auprès des banques et soient obligées de payer des taux d'intérêt plus élevés simplement du fait de leur localisation dans la zone euro, ce qui crée des distorsions au sein du marché unique;

49. Deplores that SMEs undergoing adjustment programmes in the Member States have difficulties in accessing credit from banks and are obliged to pay higher interest rates solely on account of their location in the eurozone, creating distortions in the single market;


48. déplore que les PME appliquant des programmes d'ajustement dans les États membres aient du mal à obtenir des crédits auprès des banques et soient obligées de payer des taux d'intérêt plus élevés simplement du fait de leur localisation dans la zone euro, ce qui crée des distorsions au sein du marché unique;

48. Deplores that SMEs undergoing adjustment programmes in the Member States have difficulties in accessing credit from banks and are obliged to pay higher interest rates solely on account of their location in the eurozone, creating distortions in the single market;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout ce que je dis qui aurait dû se produire à Vancouver l'an dernier, par exemple, c'est que la compagnie aérienne aurait tout simplementpayer les factures, selon ce qui était nécessaire de payer, comme WestJet l'a fait, pour indemniser ses clients et régler leurs problèmes, pour ensuite déterminer plus tard qui devra payer.

All I'm saying should have happened in Vancouver last year, as an example, is that the airline should have simply paid the bills, whatever was necessary, as WestJet did, to take care of those customers and to get them on their way, and then worry about who's going to pay afterward.


C’est très bien à plus long terme, mais, ainsi que cela a été dit, à court terme, de nombreuses familles, des personnes seules, vieilles ou jeunes, risquent littéralement de rester dans le froid dans les mois à venir, parce qu’ils ne peuvent simplement plus payer leur facture de chauffage.

This is all good and well in the longer term, but in the short term, as has already been pointed out this afternoon, countless families, single people, both the old and young, are at risk of being left in the cold, quite literally, in the next few months, because they can simply no longer pay their heating bills.


Soyez vigilants cependant: nous pouvons développer toutes les mesures de sécurité de qualité que nous voulons pour les véhicules, mais si le citoyen lambda ne peut pas se payer une nouvelle voiture plus sûre, alors nos efforts seront réduits à néant, purement et simplement! La longévité moyenne de nos véhicules est déjà de plus de dix ans.

Be warned, however: we can call for as many good safety measures for vehicles as we like, but if Joe and Josephine Citizen cannot afford a new, safe vehicle, then we have achieved nothing, absolutely nothing! Already the average age of our vehicles is more than 10 years old.


Honorables sénateurs, comme bien d'autres, cette femme ne peut tout simplement pas payer 8 p. 100 de plus pour le chauffage, l'électricité, les vêtements et les souliers de ses enfants, les coupes de cheveux et toutes les autres dépenses essentielles et inévitables qu'elle doit faire de jour en jour et de mois en mois.

Honourable senators, this woman, like so many others, cannot afford to pay 8 per cent more for her heat, for her hydro, for her children's clothing, for shoes, for haircuts and all of the other day-to-day, month-by-month expenses that are unavoidable necessities.


Il ne s'agit pas seulement des impôts et du chômage, mais également de la pression énorme que doivent subir les familles, les deux parents étant obligés de travailler, l'un d'eux simplement pour payer les impôts destinés à l'État (2235) L'autre problème auquel on se heurte lorsqu'un gouvernement dépense, sur 25 ans, 600 milliards de dollars de plus que ce qu'il ne perçoit, avec un déficit, l'année dernière, de 28,6 milliards de dollars, c'est qu'on doit alors payer des intér ...[+++]

It is not only about taxes and unemployment but also the tremendous strain this puts on families by both parents having to work, one to simply pay the taxes for the government (2235) The other issue that we run into when there is a government that spends $600 billion over 25 years, more than it takes in, a deficit last year of $28.6 billion, is that we have interest payments on that debt that this year will be about $49 billion.


Ces derniers ne disent pas qu'ils veulent que ce soit encore plus facile en procédant individuellement; ils disent qu'ils ne veulent tout simplement pas payer la licence.

The schools are not saying we want it to be even easier by going individually; they are saying we simply do not want to pay the licence at all.




Anderen hebben gezocht naar : bord à bord     simplement plus payer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement plus payer ->

Date index: 2025-07-16
w