Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois simplement sciés longitudinalement
Bois simplement équarri
Champ de mines disposées en bandes
Champ de mines disposées en rangées
Condition simplement facultative
Condition simplement potestative
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Impression disposée
Salle de traite disposée en L
Salle de traite disposée en U
Salle de traite en équerre
Tiges de paille disposées longitudinalement

Vertaling van "simplement pas disposée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
champ de mines disposées en bandes | champ de mines disposées en rangées

row minefield


condition simplement potestative | condition simplement facultative

simply potestative condition | simply facultative condition


il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]


bois simplement sciés longitudinalement

wood sawn lengthwise, but not further prepared






salle de traite disposée en L [ salle de traite en équerre ]

L type milking parlour [ L-shaped milking parlour ]


tiges de paille disposées longitudinalement

parallel stalks of straw


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles n'étaient tout simplement pas disposées à subir cela.

They were simply not willing to do that.


Tout d'abord, les banques canadiennes sont tout simplement peu disposées à prendre des risques et sont prêtes à céder la place à la SEE, vu que ce secteur comporte pas mal de risques.

One is simply that the Canadian banks are risk-averse, that they'd be just as happy to leave EDC to do this because this is a fairly risky business.


En effet, la lettre susmentionnée de la National Bank of Greece indique simplement que la banque est disposée à examiner l’échange de sûretés proposé, notamment à condition que les actifs immobiliers faisant l’objet de l’hypothèque soient choisis par la banque et que l’échange soit accepté par toutes les parties concernées.

Indeed, in the submitted letter of the National Bank of Greece, it is only stated that the bank would be willing to examine the proposed exchange of securities, mainly under the conditions that the bank would choose the assets to be pledged and that the exchange would be accepted by all concerned parties.


Ils ont constaté que la MONUC ne disposait pas des troupes et des ressources nécessaires et soutenu que la communauté internationale n’était tout simplement pas disposée à consacrer les actifs voulus pour lui permettre de faire le travail.

They observed that MONUC did not have the necessary troops and resources and argued that the international community was simply unwilling to dedicate the assets needed to get the job done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la législature précédente, j’avais déjà souvent voté contre le budget parce que, malgré des rapports adoptés à l’unanimité sur la situation tout à fait préoccupante de l’apiculture en Europe, la Commission n’était tout simplement pas disposée à dégager des crédits pour les mesures que nous avions exigées au profit de ce secteur.

I voted against the budget repeatedly during the last parliamentary term because, despite unanimously approved reports on the worrying situation of beekeepers in Europe, the Commission was simply not prepared to provide the appropriations for the measures which we demanded in order to preserve beekeeping.


D. considérant que le rapport de l'organisation "Médecins sans frontières" du 4 mars 2002 accuse la communauté internationale en raison du fait qu'au titre de la lutte contre le terrorisme entamée après les événements du 11 septembre, "aucune puissance internationale ne se montre disposée à s'opposer au Kremlin et à protéger la vie des Tchétchènes, voire tout simplement leurs droits les plus fondamentaux", souligne que près de 200 ...[+++]

D. whereas the report of Médecins Sans Frontières published on 4 March 2002 accuses the international community on the grounds that in the fight against terrorism following the events of 11 September 2001, 'no international power is prepared to stop the Kremlin and protect Chechens' lives or even their most fundamental human rights', stressing that close to 200 000 Chechens are living in increasingly precarious and dangerous conditions and asking the UN agencies and donors to 'do their utmost to bring about concrete improvements in terms of assista ...[+++]


- (ES) Je voudrais simplement vous répondre que j'ai pris bonne note des suggestions que vous adressez à la présidence et que celle-ci sera disposée à tout moment à contribuer à ce que l'Union européenne joue un rôle toujours plus actif envers les handicapés et, en particulier, envers la Convention des Nations unies sur le handicap.

(ES) I simply want to reply to the honourable Member that I have taken good note of his suggestions to the Presidency and that we will always be prepared to contribute to the European Union taking on an increasingly active role in relation to disabled people and, in particular, in relation to the United Nations Convention on disability.


- La Commission a-t-elle une véritable conception d'une politique culturelle européenne, ou est-elle simplement disposée à tout accepter, dans le cadre du programme, à la condition que les critères de référence, ou d'autres, soient plus ou moins respectés?

- Does the Commission have a plan for a European cultural policy or is it prepared to accept everything in the programme providing the reference criteria or other criteria are more or less satisfied?


Elle a déclaré au Dr Chabot qu'elle n'était tout simplement pas disposée à s'engager à travailler avec lui pour changer sa perception désespérée de la vie.

Hilly told Dr. Chabot that she simply was not prepared to undertake the commitment to work with him to change her bleak outlook on life.


C'est pour cela qu'il n'y a pas d'accords tripartites en Ontario—la province n'est tout simplement pas disposée à prendre part à ces discussions et maintient une attitude très hostile à notre endroit.

That's why there are no tripartites there, because the province is not willing to be a part of those discussions and has taken a very hostile approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement pas disposée ->

Date index: 2022-08-15
w