Dans ce contexte, la Commission considère que la création d'un ciel unique européen ne passe pas simplement par des mesures techniques et opérationnelles communes, mais suppose une gestion collective de l'espace aérien qui doit permettre une réorganisation substantielle de ses structures et de son utilisation.
In this context, the Commission considers that the creation of a single European sky requires not only joint technical and operational measures, but the collective management of airspace, which should permit a substantial reorganisation of its structures and organisation.