Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois simplement équarri
Condition simplement facultative
Condition simplement potestative
Cuir simplement tanné
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Nommer un fiduciaire
Nommer une fiduciaire
Poutre simplement appuyée

Vertaling van "simplement les nommer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


condition simplement potestative | condition simplement facultative

simply potestative condition | simply facultative condition


nommer un fiduciaire [ nommer une fiduciaire ]

appoint a trustee


Accord général pour nommer un courtier en douane avec droit de nommer un sous-mandataire

General Agency Agreement - Appointing a Customs Broker with Power to Appoint a Sub-Agent


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]






poutre simplement appuyée

simple beam | simply supported beam | freely supported beam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de loi S-4 en tant que tel, dans sa forme actuelle, en proposant simplement de nommer les sénateurs pour des mandats de huit ans et en ne changeant rien d'autre, n'est absolument pas utile.

Bill S-4 on its own, straight up, just appoint senators for eight-year terms and not change anything else, does not help a thing.


Je vais simplement les nommer, parce que ma collègue en a parlé aussi ce matin.

I will simply list them, because my colleague also spoke about them this morning.


À ceux d’entre vous qui n’avaient pas prévu, lorsque vous avez été vous-même élus, lors des dernières élections européennes, qu’il serait nécessaire de nommer, ou plutôt d’élire, des membres supplémentaires, je voudrais vous dire que cette Assemblée ne perdra pas sa légitimité simplement parce que deux députés sont issus de parlements nationaux.

To those of you who did not foresee in your own elections, the last European elections, that it would be necessary to appoint, or rather, elect, additional Members, to you I say that this House will not lose any legitimacy just because two Members will come from national parliaments.


Il est un fait que Václav Klaus a refusé pendant des années de nommer juge un certain avocat simplement parce qu’il avait perdu un litige avec lui au tribunal, et qu’il ne respecte pas les décisions de la cour suprême administrative.

It is a fact that Václav Klaus refused for years to appoint a particular lawyer as a judge simply because he had lost a dispute with him in court, nor does he respect the decisions of the Supreme Administrative Court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que j'ai dit du député de Bourassa dans le dépliant, comme je l'ai dit la semaine passée, c'est simplement de nommer les quatre ministres qui ont été cités à comparaître devant la Commission Gomery.

What I said about the member for Bourassa in the mailing, as I said last week, was simply to name the four ministers who were summoned to appear before the Gomery commission.


Dans le même temps, elle soutient totalement la position hystérique de l’UE et des États-Unis sur le terrorisme et ne dit rien sur le fait qu’au prétexte de combattre le terrorisme, des libertés démocratiques et sociales fondamentales sont foulées aux pieds ou sur les innombrables violations perpétrées par les États-Unis, en faisant simplement allusion à certaines de ces violations, sans en nommer aucune, à l’exception des détenus de Guantanamo Bay.

At the same time, it fully supports the hysterical stance of the EU and the USA on terrorism and says nothing about the trampling underfoot, on the pretext of combating terrorism, of basic democratic and social freedoms or the countless violations of the USA, simply hinting at some, without saying who is responsible, with the exception of the detainees in Guantanamo Bay.


Que dans tous ces pays se creusent des inégalités sociales, que le niveau de vie de la majorité de la population soit bas, que le chômage soit partout important, les rédacteurs de ces rapports s'en accommodent : ils sous-estiment le problème des minorités nationales ; ils ne disent rien de la montée des irrédentismes nationaux, quand ils n'évitent pas tout simplement de nommer les importantes minorités turcophones des Balkans, russophones des pays Baltes, afin de ne pas avoir à se prononcer sur le sort indigne qui leur est imposé, par exemple en leur déniant le droit à la citoyenneté.

The rapporteurs choose to ignore the fact that all of these countries are riddled with social inequality, that the standard of living of the majority of the population is very low and that unemployment is rife in all of these areas. They underestimate the ethnic minority problem. They say nothing about the resurgence of nationalist tendencies, and do not even bother to name the large Turkic-speaking minorities in the Balkans, and the ethnic Russians in the Baltic States, in order to avoid having to comment on the ordeal imposed on suc ...[+++]


Hier soir, des amendements ont été déposés sur la question de l'option d'octobre - pour la nommer simplement - et soulèvent de nouvelles questions.

Yesterday evening, amendments were tabled on what I would like to call the ‘October option’ question, and these now raise further issues.


Je voudrais simplement les nommer pour le bénéfice des honorables sénateurs: Mme Margaret E. Fulton, de Salt Spring Island, en Colombie-Britannique, enseignante et promotrice de l'égalité des femmes en matière d'emploi; Sheila D. Genaille, d'Edmonton, en Alberta, important leader en tant que présidente du Ralliement national des femmes métis; Hedwidge Landry, de Caraquet, au Nouveau-Brunswick, militante et championne de la cause des femmes acadiennes; Nancyruth, de Toronto, en Ontario, l'une des principales philantropes féministes promotrices de l'égalité des femmes au Canada; et Mme Marguerite E. Ritchie, c.r., d'Ottawa, en Ontario, ...[+++]

I would simply like to tell honourable senators their names: Dr. Margaret E. Fulton of Salt Spring Island, British Columbia, a teacher and promoter of employment opportunities for women; Sheila D. Genaille of Edmonton, Alberta, a strong Métis leader as president of the Métis National Council of Women; Hedwidge Landry of Caraquet, New Brunswick, a community activist and advocate for Acadian women; Nancyruth of Toronto, Ontario, one of Canada's leading feminist philanthropists in the cause of women's equality; and Dr. Marguerite E. Ritchie, Q.C., of Ottawa, Ontario, a lawyer who for five decades has fought discrimination and pioneered ...[+++]


Je peux m'imaginer les circonstances dans lesquelles un ministre refuserait de nommer une personne en particulier, car ce n'est pas tout le monde qui pourrait faire ce travail—j'apprécie tout à fait cela—mais quand un ministre refuserait-il tout simplement de nommer une commission de conciliation ou un commissaire-conciliateur?

I can imagine the circumstances where a minister may refuse to appoint a particular individual, because not everybody is appropriate to all jobs—I can fully appreciate that—but when would a minister simply just refuse to appoint a conciliation board or a commissioner?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement les nommer ->

Date index: 2023-03-02
w