Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition simplement facultative
Condition simplement potestative
Cuir simplement tanné
De l'utérus gravide
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Inaptitude à subir la détention
Incapacité de subir la détention
Incapacité de supporter l'incarcération
Manuel du scrutateur - Vote des électeurs incarcérés
Poutre simplement appuyée
Probabilité d'incarcération
Prolapsus
QGDN - Effectifs en non-activité - Incarcérés
QGDN ENA Incarcérés
Risque d'incarcération
Rétroversion
Soins maternels pour incarcération

Vertaling van "simplement incarcérés pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
condition simplement potestative | condition simplement facultative

simply potestative condition | simply facultative condition


il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


probabilité d'incarcération | risque d'incarcération

probability of incarceration | risk of incarceration


Guide du scrutateur et du greffier du scrutin – Électeurs incarcérés [ Manuel du scrutateur - Vote des électeurs incarcérés ]

Deputy Returning Officer and Poll Clerk Guidebook – Incarcerated Electors [ Deputy Returning Officer's Manual - Voting by Incarcerated Electors ]


QGDN - Effectifs en non-activité - Incarcérés [ QGDN ENA Incarcérés ]

NDHQ Non-Effective Strength Interned [ NDHQ NES INTRND ]


Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide

Maternal care for:incarceration | prolapse | retroversion | of gravid uterus


poutre simplement appuyée

simple beam | simply supported beam | freely supported beam




incapacité de subir la détention | incapacité de supporter l'incarcération | inaptitude à subir la détention

unfitness to withstand detention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'il est question de sécurité publique, on pense qu'il faut simplement incarcérer plus de jeunes, mais ce n'est pas ce qu'il faut faire.

We're talking about public safety, and we believe this will just incarcerate more kids, and that's not what we should be doing.


4. demande aux autorités érythréennes de lever l'interdiction qui frappe la presse indépendante de ce pays et de libérer sans délai les journalistes indépendants et tous ceux qui ont été incarcérés pour avoir simplement exercé leur droit à la libre expression;

4. Calls on the Eritrean authorities to lift the ban on the country's independent press and immediately to release the independent journalists and all others who have been jailed simply for exercising their right to freedom of expression;


5. demande à nouveau que soient immédiatement libérés tous les prisonniers politiques, notamment la responsable de l'opposition Aung San Suu Kyi, ainsi que tous ceux qui ont été simplement incarcérés pour avoir exercé leur droit d'expression, et demande instamment que personne ne fasse l'objet de tortures ni d'autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, que tous les prisonniers aient droit à un procès équitable, à une assistance juridique, à la visite de leur famille et à des soins médicaux;

5. Reiterates its call for the immediate release of all political prisoners, including the leader of the opposition Aung San Suu Kyi, and all those who have been detained merely for the exercise of their right of expression and insists that nobody should be subjected to torture or other cruel, inhumane or degrading punishment and that all detainees should have the right to a fair trial, legal assistance and access to their families and to medical treatment;


Selon les renseignements disponibles, il n'y a simplement aucune preuve probante que le recours à l'incarcération ou à diverses périodes d'incarcération ait un plus grand effet dissuasif, même pour les infractions contre les biens.

According to the information available, there is simply no compelling evidence that imprisonment or various periods of imprisonment have a greater deterrent effect, even for property offences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. rappelle qu'il est opposé à la levée, décidée par le Conseil, des mesures complémentaires d'accompagnement de la position commune; estime que des faits tels que l'interdiction de voyager opposée aux Dames en blanc, la recrudescence de la répression contre l'opposition pacifique et les nouvelles incarcérations attestent indubitablement que les modifications apportées par le Conseil en janvier 2005 ne se sont tout simplement pas soldées par des résultats positifs, mais se sont plutôt révélée ...[+++]

3. Restates its opposition to the withdrawal by the Council of the supplementary measures accompanying the common position; considers that circumstances such as the refusal to allow the Damas de Blanco to travel, the new wave of repression against the peaceful opposition and the new imprisonments emphatically demonstrate the fact that the changes made by the EU Council in January 2005 have not only failed to have any positive impact but have proved wrong, ineffective and even counter-productive; calls accordingly on the Council to review its policy on Cuba;


M. John McKay: Par conséquent, de nos 11 p. 100, 23 p. 100 sont simplement incarcérés jusqu'à la fin de leur sentence un point c'est tout.

Mr. John McKay: So of our 11%, 23% just go to jail until the end of the sentence, period.


R. considérant que les autorités vietnamiennes ne cessent de restreindre une liberté d’expression et de presse déjà muselée de longue date, avec notamment la mise en place d’une cyberpolice en 2004, et que les «cyberdissidents» sont incarcérés pour «espionnage» simplement pour avoir fait circuler des informations par l'Internet, par exemple dans le cas de Nguyen Dan Quê, Pham Hong Son, Nguyen Vu Binh et Nguyen Khac Toan,

R. whereas the Vietnamese authorities are not easing their restrictions on freedom of expression and the freedom of the press, which has long been gagged, in particular by establishing a cyber-police force in 2004 and imprisoning cyber-dissidents for espionage simply for having circulated information on the Internet, for example Nguyen Dan Que, Pham Hong Son, Nguyen Vu Binh and Nguyen Khac Toan,


P. considérant que les autorités vietnamiennes restreignent sans cesse plus une liberté d’expression et de presse déjà muselée de longue date, avec notamment la mise en place d’une cyberpolice en 2004, et que les "cyberdissidents" sont incarcérés pour "espionnage" simplement pour avoir fait circuler des informations par internet,

P. whereas the Vietnamese authorities are relentless in their efforts to crack down further on freedom of expression and freedom of the press, which have long been suppressed, including by setting up a cyber police force in 2004, and 'cyber dissidents' are jailed for 'spying' simply for having circulated information on the internet,


Pourquoi ne pas simplement incarcérer indéfiniment les pédophiles et d'autres délinquants sexuels? La réponse, honorables sénateurs, c'est qu'il est non seulement possible d'incarcérer indéfiniment les délinquants sexuels les plus dangereux, mais, en vertu du projet de loi C-55, il sera plus facile de le faire.

The answer, honourable senators, is that it is not only possible to lock up the most serious sex offenders indefinitely, but under Bill C-55 it will also make it easier for that to happen.


Il ne fait aucun doute que toutes les personnes concernées s'en trouveraient mieux si les délinquants qui entrent dans cette catégorie étaient obligés de participer au traitement approprié dans un environnement strictement contrôlé, au lieu d'être simplement incarcérés et ensuite relâchés pour recommencer leurs délits.

There is no question that everyone concerned would be better served if offenders who fell into this category were forced to participate in the appropriate treatment within a strictly controlled environment, rather than simply being incarcerated and then released to continue offending.


w