Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simplement ignorer cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le troisième point que je tiens à soulever est celui de la pertinence de créer une commission comme la Commission Barrett dans l'avenir puisque le gouvernement fédéral a simplement ignoré les recommandations de cette commission.

The third point I would like to make is the very nature of embarking on commissions like the Barrett commission in the future if its findings are simply to be ignored by the federal government.


Nous donnons 1,2 milliard d’euros pour la reconstruction de l’Irak, et pourtant, chaque fois que nous adoptons une résolution dans cette Assemblée, chaque fois que nous adoptons une déclaration écrite par une large majorité, nous sommes simplement ignorés par le gouvernement irakien et par ses acolytes iraniens.

We give EUR 1.2 billion to the rebuilding of Iraq and yet, every time we pass a resolution in this House, every time we pass a written declaration with a big majority, we are simply ignored by the Iraqi Government and by their Iranian cohorts.


Cette question orale de la commission des transports et du tourisme a pour but de rappeler à la Commission que le Parlement a introduit dans cette directive des exigences concernant la protection sociale et l’obligation d’assurer et de financer un service universel, mais aussi de rappeler aux États membres qu’ils sont tenus de respecter ces exigences et de ne pas simplement ignorer la loi comme ils l’ont fait lors de la libéralisation des chemins de fer.

The aim of this oral question from the Committee on Transport and Tourism is to remind the Commission forcibly of the safeguards put in place by Parliament in this directive in the areas of social protection and the delivery and financing of a universal service, and to remind the Member States that the obligation is on them to protect both of these areas and not, as they have done with railway liberalisation, just to ignore the law.


Donc, en l'absence de cette loi, l'institution ou le directeur de banque pourrait simplement ignorer le ministre.

So absent this legislation, the individual institution or the manager can simply ignore the minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce résultat montre que la négation du changement climatique, l’ignorance de ces questions, est représentée par une minorité infinitésimale de personnes de cette Assemblée dont les points de vue doivent être purement et simplement ignorés. Les intéressés ont fait connaître leurs avis à plusieurs reprises dans cette enceinte, mais ceux-ci vont à contre-courant de l’opinion des citoyens de tous les pays de l’Union européenne.

This result shows that the denial of climate change, the ignorance of these matters, is represented by a vanishingly small minority of individuals here in this House whose views really should be disregarded and who have made their views known here on a number of occasions, but who are actually swimming against the tide of opinion of the citizens of all the countries of the European Union.


Durant son court mandat en tant que ministre des Finances, il avait vivement recommandé que le Canada « réfléchisse très sérieusement à la proposition de créer un organisme commun de réglementation des valeurs mobilières », parce qu’« on ne peut pas tout simplement ignorer cette question.

During his short-lived tenure as finance minister, he strongly advocated that Canada “take a very serious look at the proposal for a single securities regulatory”, because the issue “just cannot be left to wither away.


Pour ceux qui disent que nous ne devrions rien faire et que nous devions simplement ignorer les trois millions de Canadiens qui vont mourir du cancer au cours des 30 prochaines années, voici un argument valable et puissant contre cette attitude.

For those who stay, we should do nothing, that we should just ignore the three million anticipated Canadian deaths over the next 30 years, here is a very valid and strong argument against that attitude.


Notre gouvernement provincial a simplement ignoré l'engagement d'honneur, non contraignant, donné à la fondation, et ni cette dernière ni le gouvernement fédéral n'ont rien fait pour l'empêcher.

Our provincial government simply ignored the non-binding gentlemen's agreement with the foundation, and the foundation and this federal government did nothing to stop them.


Bart Staes (Verts/ALE), par écrit. - (NL) La présentation de cette résolution en séance plénière de cette Assemblée aurait pu être aisément évitée si Malte avait simplement annulé la chasse de printemps et s’était de la sorte conformée aux dispositions de la directive sur les oiseaux, mais elle a continué à ignorer les innombrables initiatives parlementaires et les mesures juridiques prises par la Commission et semble une fois enco ...[+++]

Bart Staes (Verts/ALE), in writing (NL) The tabling of this resolution to the plenary meeting of this House could have easily been avoided had Malta simply cancelled the spring hunt and, in doing so, conformed to the provisions of the Birds Directive, but it persists in ignoring the countless parliamentary initiatives and the legal steps taken by the Commission, and looks set once again to permit its hunters to shoot a huge number of protected migratory birds.


Je ne voudrais pas terminer cette intervention sans signaler que nous ne pouvons pas tout simplement ignorer la recherche biotechnologique, car c’est un autre domaine où nous pouvons espérer des résultats potentiellement utiles dans la sphère agricole, pour autant que cette recherche soit suffisamment intensive.

I would not wish to conclude this speech without mentioning the fact that we must not simply ignore research into biotechnology, for it is another area in which we can expect results of potential use to us in the agricultural sphere, provided that sufficiently intensive research is carried out.




Anderen hebben gezocht naar : simplement ignorer cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement ignorer cette ->

Date index: 2024-04-05
w