Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atome de connaissance
Capacité de faire savoir
Faire connaître la disponibilité des employés
Faire savoir
Faire savoir si des employés sont disponibles
Faire-savoir
Fonds du savoir-faire
Fragment de connaissance
Fragment de savoir
Granule de connaissance
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Présenter la candidature d'employés
Savoir technologique
Savoir-faire
Unité de savoir-faire

Vertaling van "simplement faire savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


faire connaître la disponibilité des employés [ faire savoir si des employés sont disponibles | présenter la candidature d'employés ]

market employees










Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de cons ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is p ...[+++]


granule de connaissance | unité de savoir-faire | fragment de savoir | fragment de connaissance | atome de connaissance

knowledge granule | knowledge fragment | knowledge atom


savoir technologique | savoir-faire

technological know-how | know-how


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux simplement faire savoir à la Chambre et aux Canadiens que nous n'avons pas d'accord de libre-échange avec la Chine.

I would just like to inform the House and Canadians that we do not have a free trade agreement with China.


Je veux simplement faire savoir aux témoins que je dois partir, et j'invoque le Règlement pour dire que je vais présenter une motion d'adhésion au deuxième rapport que le comité a soumis à la Chambre.

I'd just like the presenters to know I'm going to be leaving now, and my point of order is that I'll be moving a concurrence of the second report that the committee put forward in the House.


Je voulais simplement faire savoir que je m'oppose fortement à cette mesure particulière, ainsi que mon parti, qui l'a fait savoir avant cela par la voix du député de Regina—Qu'Appelle et de plusieurs autres. Nous considérons que ce sera une erreur qui coûtera très cher à beaucoup de Canadiens, et surtout à ceux qui travaillent actuellement pour Revenu Canada.

I just wanted to register my strong objection and the objection of my party, which was registered before by the hon. member for Regina—Qu'Appelle and many other members, to this particular measure and our contention that it will prove to be a mistake and one that many Canadians, particularly those who now work for Revenue Canada, will pay dearly for.


Je voulais simplement faire savoir que, bien que nous ayons encore certaines réserves concernant une partie de la formulation, j’ai le plaisir de confirmer que la politique du groupe du PPE-DE sera de voter pour cette résolution.

I just wanted to record that although we still have certain reservations over some of the wording, I am pleased to confirm that PPE-DE Group policy will be to vote in favour of this resolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je voudrais simplement faire quelque chose que je n’ai pas souvent l’occasion de faire, à savoir rendre hommage à l’équipe qui travaille à mes côtés.

Finally, I want to just do something I do not often get a chance to do, which is to pay tribute to the team who are working with me.


Notre groupe a soutenu cette proposition du groupe des Verts/Alliance libre européenne et du groupe Confédéral de la Gauche unitaire européenne parce que nous voulons envoyer un signal, au moins une fois à ce stade, pour faire savoir que nous ne pouvons tout simplement pas tolérer cette situation au Proche-Orient.

Our Group has supported this motion by the Group of the Greens/European Free Alliance and the Confederal Group of the European United Left because we want to give a signal at least once at this time that we simply cannot accept this situation in the Middle East.


Je ne souhaite pas discuter du pour ou contre de cette affaire, mais simplement faire savoir que nous désirons un système législatif unique, composé de lois formulées, comme c’est le cas maintenant, par ce Parlement et par nous les députés.

I do not wish to discuss the case’s merits, but only to make it plain that what we want is a single system of law, with laws made, as they are now, by this Parliament and by us as its members.


S'il me reste du temps, je voudrais le donner à Mme Torsney (1615) Mme Georgina Steinsky-Schwartz: Monsieur Powers, je voudrais simplement faire savoir aux membres du comité qu'une fois que nous aurons déposé notre rapport, vous devez vous sentir libres de nous inviter à revenir, parce que nous nous ferons un plaisir à ce moment-là d'en discuter avec vous.

Any time I have left will be transferred over to Ms. Torsney (1615) Mrs. Georgina Steinsky-Schwartz: Mr. Powers, I'd like to ask the committee that at some point after we do table our report, please feel free to invite us back, when we'd be happy to talk about it.


Je veux simplement faire savoir au sénateur Simard que la Fédération des parents francophones de Terre-Neuve et du Labrador a présenté une demande et qu'elle sera entendue.

I just want to assure Senator Simard that there has indeed been a request from la Fédération des parents francophones de Terre-Neuve et du Labrador, and they will be heard.


- (DE) Monsieur le Président, j'essaye tout simplement de savoir - ça ne doit pas obligatoirement se faire maintenant, ça peut se faire ultérieurement - si la proposition d'amendement provient du groupe TDI ou du rapporteur.

– (DE) Mr President, I am merely trying to clarify – and this does not have to be done now, it can be done later – whether the amendment was tabled by the Technical Group of Independent Members or by the rapporteur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement faire savoir ->

Date index: 2023-11-21
w