Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir une influence défavorable
Dégager
Exercer des pouvoirs de contrôle
Exercer des pouvoirs de surveillance
Exercer le droit de rachat
Exercer leurs responsabilités
Exercer un entraînement physique
Exercer une influence défavorable
Exercer une influence néfaste
Influencer défavorablement
Influencer néfastement
Libérer le bien grevé
Porter atteinte à
Purger une hypothèque
Racheter
Racheter le bien grevé
Racheter une hypothèque
Rembourser

Traduction de «simplement exercé leur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


avoir une influence défavorable | exercer une influence défavorable | exercer une influence néfaste | influencer défavorablement | influencer néfastement | porter atteinte à

affect adversely | impair


exercer des pouvoirs de contrôle | exercer des pouvoirs de surveillance

to exercise supervisory powers


( a mortgage ) exercer le droit de rachat | ( a pledge ) dégager | ( a pledge ) libérer | dégager | exercer le droit de rachat | libérer le bien grevé | purger une hypothèque | racheter | racheter le bien grevé | racheter une hypothèque | rembourser (une dette)

redeem


exercer leurs responsabilités

meet their responsibilities


Exercer la profession d'aide familiale résidante au Québec : guide à l'intention des travailleuses étrangères et de leurs employeurs

Working as a Live-In Caregiver in Quebec: A Guide for Foreign Workers and their Employers


Atelier sur les façons différentes dont les hommes et les femmes communiquent et exercent leur leadership

Men and Women in Leadership


exercer un entraînement physique

carry out physical trainings | carrying out physical trainings | be fit enough to carry out physical training | carry out physical training
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
59. exprime ses vives préoccupations face à la situation des droits de l'homme en Arabie Saoudite, qui est actuellement membre du Conseil des droits de l'homme; demande à l'Union européenne et à ses États membres de faire pression sur le gouvernement de ce pays afin qu'il permette l'exercice de l'indépendance de la presse et des médias, qu'il garantisse la liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique, qu'il libère sans conditions tous les militants des droits de l'homme et tous les autres prisonniers d'opinion détenus et condamnés pour avoir simplement exercé leur droit à la liberté d'expression, qu'il signe et ratifie le ...[+++]

59. Expresses its grave concern at the human rights situation in Saudi Arabia, which is currently a member of the UN Human Rights Council; calls for the EU and its Member States to press the Saudi authorities to allow independent press and media and ensure freedom of expression, association and peaceful assembly, to release unconditionally all human rights defenders and other prisoners of conscience detained and sentenced for merely exercising their right to freedom of expression, to sign and ratify the International Covenant on Civil and Political Rights, to abolish the Specialised Criminal Court and to cease practices of public behead ...[+++]


Ils veulent simplement exercer leur droit démocratique de se prononcer sur la gestion des affaires publiques de notre pays.

All they are asking for is to exercise their democratic right to involve themselves in the governance of our country.


Alors, ils ont tout simplement exercé leur pouvoir discrétionnaire pour assurer leur sécurité, et on ne peut pas répondre de ce qu'ils ont fait.

They were simply exercising their discretionary authority to ensure security, and we are not going to account for what they did.


4. demande aux autorités érythréennes de lever l'interdiction qui frappe la presse indépendante de ce pays et de libérer sans délai les journalistes indépendants et tous ceux qui ont été incarcérés pour avoir simplement exercé leur droit à la libre expression;

4. Calls on the Eritrean authorities to lift the ban on the country's independent press and immediately to release the independent journalists and all others who have been jailed simply for exercising their right to freedom of expression;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous attendons évidemment les résultats de vos enquêtes, mais je suggère qu’au moins vous formuliez quelques lignes directrices à l’attention des États membres quant à l’attitude à adopter lorsqu’ils reçoivent des demandes émanant d’opérateurs de jeux réputés et bien établis, qui souhaitent simplement exercer leurs activités dans d’autres pays de l’UE dans le respect de la loi de ceux-ci, ce à quoi ils ont parfaitement droit.

Clearly we await the results of your investigations but I suggest that, at the very least, it would be appropriate for you to issue some form of guidelines to Member States on their attitude to receiving applications from reputable and well-established gambling operators who simply want to be able to operate in other EU countries under the law of those countries, which they are perfectly entitled to do.


I. rappelant que sont maintenus en détention d'autres journalistes, notamment Akbar Ganji, Hassan Yussefi Eshkevari, Hossein Ghazian, Abbas Abdi, Reza Alidjani, Taghi Rahmani, Hoda Rezazadeh-Saber, Iraj Jamshidi et Ensalfali Hedayat, qui ont simplement exercé leur droit à la liberté d'expression,

I. recalling the continued imprisonment of other journalists for the mere exercise of their right to freedom of expression, notably Akbar Ganji, Hassan Yussefi Eshkevari, Hossein Ghazian, Abbas Abdi, Reza Alidjani, Taghi Rahmani, Hoda Rezazadeh-Saber, Iraj Jamshidi and Ensalfali Hedayat,


I. rappelant que sont maintenus en détention d'autres journalistes, notamment Akbar Ganji, Hassan Yussefi Eshkevari, Hossein Ghazian, Abbas Abdi, Reza Alidjani, Taghi Rahmani, Hoda Rezazadeh-Saber, Iraj Jamshidi et Ensalfali Hedayat, qui ont simplement exercé leur droit à la liberté d'expression,

I. recalling the continued imprisonment of other journalists for the mere exercise of their right to freedom of expression, notably Akbar Ganji, Hassan Yussefi Eshkevari, Hossein Ghazian, Abbas Abdi, Reza Alidjani, Taghi Rahmani, Hoda Rezazadeh-Saber, Iraj Jamshidi and Ensalfali Hedayat,


Étant donné que ni ABB Lumus ni Equistar n'exercent actuellement d'activités en matière de licences de technologie du polypropylène, il n'y a pas de chevauchement entre les sociétés fondatrices et Novolen, et l'entreprise commune héritera simplement de la part de marché de BASF/Targor, qui est d'environ 9 %.

Since neither ABB Lummus nor Equistar are currently active in the PP technology licensing there is no overlap between the parent companies and Novolen, and the joint venture company will simply inherit BASF/Targor's market share of about 9%.


Les autres, dans les grandes collectivités comme St. John's, ont simplement exercé leur droit de fréquenter des écoles de confessions autres que catholique romaine.

For the remainder, in larger communities like St. John's, some of them are simply exercising their choice for other than Roman Catholic schools.


Compte tenu de l'importance du rôle que joue la petite entreprise dans notre pays, il est surprenant de constater, comme le montre le rapport du Comité permanent de l'industrie, l'existence des nombreux obstacles que les petites entreprises doivent continuellement franchir pour simplement exercer leur activité, obstacles créés par le gouvernement et le secteur bancaire.

Given the importance of the role that small business plays in the economy of this country it is surprising, as highlighted in the report from the Standing Committee on Industry, to see again the numerous obstacles and challenges that small business must continue to deal with in order to simply do business in this country, obstacles established by government and by the banking industry in this country.


w