B. considérant que le critère du premier pays d'entrée inscrit dans le système de Dublin peut avoir pour effet de faire peser sur certains États membres, notamment sur ceux qui constituent la frontière extérieure de l'UE, une charge disproportionnée, simplement en raison de leur situation géographique exposée, et que ce phénomène a des conséquences néfastes à la fois pour les États membres et pour les demandeurs d'asile,
B. whereas the Dublin system's first country of entry criteria can result in a disproportionate burden being imposed on some Member States, in particular on those constituting the EU's external border, simply as a result of their exposed location, and whereas this has harmful consequences for both Member States and asylum seekers,