En toute conscience, si nous voulons
sérieusement faire notre travail, nous devrions trouver une formule qui réponde aux besoins des employés, que M. Godin et d'autres évoquent et nous y tenons tous mais qui règle aussi le problème fondamental sur lequel le directeur gé
néral des élections attire notre at
tention, au lieu de simplement hausser les épaules et dire que nous ne pouvons prendre des décisions, ou nous sommes partagés ou bien avons des préoccupations de part et d'
...[+++]autre de l'enjeu, et ne rien faire.
In all good conscience, if we're serious about doing our work, we should be able to arrive at something that would satisfy the needs of the employees, which Mr. Godin and others are raising we're all concerned about that but also address the fundamental issue that the Chief Electoral Officer is drawing our attention to, rather than just shrug our shoulders and say we can't really decide, or we're split, or we have concerns on both sides of the question, and do nothing.