Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois simplement équarri
Condition simplement facultative
Condition simplement potestative
Cuir simplement tanné
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Négliger de déduire
Omettre de déduire
Poutre simplement appuyée

Traduction de «simplement déduire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


condition simplement potestative | condition simplement facultative

simply potestative condition | simply facultative condition


négliger de déduire [ omettre de déduire ]

fail to deduct


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]






Le lait maternel, simplement irremplaçable

Breast Milk, Accept No Substitute


poutre simplement appuyée

simple beam | simply supported beam | freely supported beam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agirait d'adopter une loi semblable à celle qui existe déjà aux États-Unis et qui permet aux compagnies de tout simplement déduire la partie intérêt de leurs prêts pour pouvoir acheter des actions destinées à un régime pour les employés. Un tel régime n'exige aucun investissement de la part de l'employé.

That's to create legislation equivalent to that used in the United States and allow companies the very simple action of being able to deduct the interest portion of loans used to buy shares for an employee benefit plan that does not require any investment on the employee's part.


Le gouvernement pourrait s'y prendre de cette façon, ce qui serait une manière de reconnaître clairement la dépense, ou alors il pourrait dire à l'entreprise: «Nous allons assumer 50 p. 100 du coût de vos activités de R-D, mais au lieu de vous émettre un chèque, ce que nous vous permettons de faire est de simplement déduire le montant du chèque que nous vous aurions émis du montant d'impôts que vous devez; nous allons le mettre dans le système fiscal et on l'appellera une dépense fiscale».

The government could do it that way, which would clearly recognize the spending, or it could say to the firm, “We are going to pick up 50% of the cost of your research and development, but rather than write you a cheque, what we will allow you to do is simply offset the cheque that we would otherwise write to you against your tax liability, we will put it in the tax system, and it will be called a tax expenditure”.


Il peut, dès lors, être conclu que les éléments de fait fournis par les autorités italiennes et par SACE dans le cadre de la procédure formelle d'examen permettent à la Commission d'en déduire que SACE BT a été constituée en tant que start-up et non comme une société ayant simplement pour objet de poursuivre des activités déjà exercées au sein de SACE.

As a result, it can be concluded that the factual elements provided by Italy and SACE in the framework of the formal investigation procedure allow the Commission to conclude that SACE BT was created as a start-up and was not the mere continuation of activities carried out already within SACE.


Ce que nous introduisons ici, c’est la possibilité pour les États membres de déduire simplement du plafond national le montant des quotas qu’ils rachètent sur le marché.

What we are introducing here is the possibility that the Member States simply reduce the overall national ceiling of the quota with the amount of quotas they have been buying out of the market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà qui est tout simplement désastreux et qui paralyse toutes les entreprises qui veulent financer une expansion à l'étranger, puisqu'elles ne peuvent emprunter de l'argent et déduire les intérêts.

This is just disastrous and disables all businesses who wish to expand in a foreign jurisdiction, because they cannot borrow money outside and deduct interest on that money.


On pourrait déduire de l'exposé du secrétaire parlementaire qu'il s'agit seulement d'une question technique que le Parlement doit simplement approuver avant de laisser le travail suivre son cours.

One would think based on the parliamentary secretary's presentation that this is just a technical matter, that Parliament is just a rubber stamp and let us get on with the job.


Ainsi, faut-il pouvoir déduire cette intention des circonstances environnantes ou faut-il simplement qu'il y ait intention, comme l'indique la proposition?

Should it be possible to infer intention from the surrounding circumstances or should, as in the proposal, the test be intention simpliciter?


En ce sens, vous ne devez pas déduire de mes propos - dont a parlé l’un des orateurs - que j’ai eu un quelconque intérêt à entrer dans un débat politique interne mais plutôt que j’ai simplement voulu rappeler une chose que j’ai dite à maintes reprises et qui est que, selon moi, toute réduction d’impôts ayant pour objectif de respecter nos obligations budgétaires doit se fonder sur des excédents budgétaires ou doit être compensée par une réduction des dépenses.

And in this respect it should not be inferred from my comments – which some speakers have referred to – that I had any intention whatsoever of entering into an internal political debate, but that I simply wanted to point out something that I have said many times and that is that, in my opinion, any reduction in taxes to confront our budgetary obligations must be based on budgetary surpluses or must be counterbalanced by spending reductions.


En ce sens, vous ne devez pas déduire de mes propos - dont a parlé l’un des orateurs - que j’ai eu un quelconque intérêt à entrer dans un débat politique interne mais plutôt que j’ai simplement voulu rappeler une chose que j’ai dite à maintes reprises et qui est que, selon moi, toute réduction d’impôts ayant pour objectif de respecter nos obligations budgétaires doit se fonder sur des excédents budgétaires ou doit être compensée par une réduction des dépenses.

And in this respect it should not be inferred from my comments – which some speakers have referred to – that I had any intention whatsoever of entering into an internal political debate, but that I simply wanted to point out something that I have said many times and that is that, in my opinion, any reduction in taxes to confront our budgetary obligations must be based on budgetary surpluses or must be counterbalanced by spending reductions.


Le sénateur Neufeld : Puis-je déduire tout simplement que ces 100 millions de dollars veulent dire que le projet du Nouveau-Brunswick et celui de l'Ontario coûtent chacun 50 millions de dollars?

Senator Neufeld: Am I right in assuming that the $100 million, using simple arithmetic, is $50 million each for the one in New Brunswick and the one in Ontario?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement déduire ->

Date index: 2022-12-27
w