C'est pour cela que nous voulons que, par exemple, l'évaluation des accords d'association, pays par pays, s'opère dans le cadre d'une structure commune à l'Union européenne et à l'Union du Maghreb, c'est-à-dire d'une délégation mixte, et qu'à cette évaluation participent aussi des parlementaires et pas simplement des gouvernements ou la Commission.
That is why we want, for example, the assessment of the association agreements of each country to be carried out within the framework of a structure that is common to the European Union and the Maghreb Union, in other words, a joint delegation, and that Members of Parliament also take part in this assessment and not simply governments or the Commission.