Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simplement donnez-moi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


Donnez-moi un point d'attaque, et je conquerrai le monde

give us a place to stand and we will conquer the world
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a maintenant 2 200 fonds de couverture, et nous tentons de déterminer quelle proportion de tout le marché des fonds de couverture — de tout l'univers des fonds de couverture — fait l'objet d'une réglementation quelconque — A, B ou C, C consistant simplement à recueillir des fonds, sans notice d'offre, en disant simplement « donnez-moi deux millions de dollars » ou « voici dix millions de dollars ».

We now have 2,200 hedge funds, and we are trying to grasp what proportion of the entire marketplace of hedge funds — the universe of hedge funds — is under which degree of regulation — A, B, or C, where C is nothing other than raising some money, pure and clear, with no offering memorandum, just ``Give me $2 million,'' or ``Here is $10 million'. '


S'il est légitime d'encourager à investir dans la recherche une société qui réalise de gros profits, je ne vois pas pourquoi il ne serait pas légitime d'offrir au moins le même encouragement à une compagnie qui s'efforce — sans demander une subvention, sans demander une aumône, mais en disant simplement: « Donnez-moi le crédit d'impôt que touche mon voisin profitable afin que je puisse essayer en innovant de retrouver le chemin de la profitabilité ».

If it's legitimate to provide an incentive to a company that's making big profits to invest in research, I don't see why it's not legitimate to provide at least the same incentive to a company that's trying not asking for a subsidy, not asking for a handout, but just saying, just give me the tax credit that my profitable neighbour is getting so I can try to innovate my way into profitability.


Donnez–moi quelques semaines, simplement pour prendre le temps – je crois que c’est un temps utile – de rencontrer l’ensemble des acteurs du secteur bancaire.

Please allow me a few weeks simply to take the time – I believe it will be time well spent – to meet with all of the key players in the banking sector.


Donnez-moi simplement deux mots qui font référence à ce sujet.

Just give me the two-word reference to the topic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les consultations, ce n'est pas simplement lancer un courriel pour dire « donnez-moi votre opinion; qu'est-ce que vous pensez de ceci », mais c'est faire de vraies consultations; je me rends sur le terrain, dans les édifices des groupes concernés, avec leurs programmes et leurs responsabilités.

Consultation does not just mean sending someone an e-mail to say " give me your opinion'' or " what do you think of this''; it means having real consultations. I actually go and meet with them in the field, in the offices of the groups concerned, where they have their programs and responsibilities.


Elles disent : « Donnez-moi simplement la possibilité, une fois par mois, de venir ici et de danser », la danse est le traitement.

They say, ``Just give me the chance to, once a month, come in and dance'. ' Dance is the treatment.




Anderen hebben gezocht naar : simplement donnez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement donnez-moi ->

Date index: 2022-01-16
w