Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simplement d'une solution très pragmatique " (Frans → Engels) :

Il propose aussi des solutions très pragmatiques pour régler ces problèmes.

It also gave very pragmatic solutions to address those problems.


Je pense que nous devons trouver une solution rapide, mais néanmoins très pragmatique à cet égard.

I think that we need a swift but very pragmatic solution here.


Je veux simplement dire que ce programme de Stockholm, comme l’a dit Beatrice Ask, est très pragmatique, qu’il va pouvoir ainsi se prêter à un plan d’action que la Présidence espagnole va mettre en œuvre, et vous allez, Mesdames, Messieurs les parlementaires, être désormais les colégislateurs.

I simply wish to say that this Stockholm Programme is, as Mrs Ask said, very pragmatic, that it will thus lend itself to an action plan that the Spanish Presidency is going to implement, and you, ladies and gentlemen, are henceforth going to be colegislators.


- (EN) Monsieur le Président, je comprends pourquoi la Commission a opté pour cette solution, car c’est une solution très pragmatique.

– Mr President, I can understand why the Commission has gone along with this solution, because it is a pragmatic one.


Dans certains cas, les progrès ont été le fruit d'une approche plus pragmatique, qui a pris la forme de solutions de remplacement moins exigeantes techniquement ou associant les communications en ligne et hors ligne, comme dans le cas des méthodes adoptées pour la remise de justificatifs documentaires en vue de l'application de critères de sélection ou d'exclusion, ou encore de l'utilisation de moyens d'authentification basés sur un nom d'utilisateur et un mot de passe pour vérifier l'identité des soumissionnaires. Ces solutions sont néanmoins valables et offrent ...[+++]

In some cases, progress has resulted from a more pragmatic approach – in the form of practical 'work-arounds' involving less technically demanding solutions or combining on/off-line communication e.g. the approaches adopted to the provision of evidentiary documents for exclusion and selection criteria; the use of user name and password solutions to authenticate a bidder.


La présidence a non seulement respecté un calendrier, mais s’est en outre montrée très pragmatique dans sa recherche de solutions.

The Presidency has not only fulfilled an agenda, but has also been very pragmatic in trying to find solutions.


- la concentration sur des solutions pratiques et la gestion au jour le jour: les responsables de la représentation des intérêts des travailleurs dans les entreprises sont très pragmatiques et se concentrent sur les problèmes manifestes, sans développer de vision globale;

- The concentration on practical solutions and day-to-day business: the persons responsible for the representation of workers' interests in the enterprises are very pragmatic, and fail to develop an holistic approach concentrating instead only on obvious problems.


Au cours de la discussion, qui a été très longue et qui a été menée de manière très pragmatique, une solution a également été trouvée.

In the discussion, that was very long, very good and very pragmatic, a solution was also reached.


- encourage le gouvernement rwandais à faire de la clémence un principe général de base du système "Gacaca", à sauvegarder le droit de défense civile et à sensibiliser la population en général, et les survivants du génocide en particulier, à la nécessité d'accepter ce principe, ce qui permettrait à la fois de s'attaquer au problème de l'impunité et trouver une solution pragmatique au problème très inquiétant que constitue l'existence d'une importante population carcérale qui attend d'être jugée dans des conditions de détention précaires;

- encourage the Government of Rwanda to establish clemency as a general working principle of gacaca, to safeguard the right of civil defence and to sensitise the population in general and genocide survivors in particular as to the need to accept this in order to deal simultaneously with the problem of impunity and to reach a pragmatic solution to the alarming problem of a large prison population awaiting trial under precarious conditions of detention;


Il s'agit simplement d'une solution très pragmatique qui permet de modifier systématiquement 68 lois afin de les rendre conformes à la Charte des droits.

It takes very pragmatic approach and systematically amends 68 laws to bring them into conformity with the Charter of Rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement d'une solution très pragmatique ->

Date index: 2023-04-20
w