Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simple question de savoir à quelle fréquence celle-ci " (Frans → Engels) :

Cependant, l'influence de la chambre haute dépasse largement le cadre de la simple question de savoir à quelle fréquence celle-ci se prévaut de son droit de veto.

However, the role of the upper chamber is much more influential than a simple question of how often it exercises its veto.


Une des questions récurrentes est celle de savoir dans quelle mesure une clause d'élection de for ou d'arbitrage peut constituer un choix implicite en faveur de la loi du pays dont la juridiction ou une cour d'arbitrage est désignée.

One of the recurring questions is how far an arbitration or choice of court clause can constitute an implicit choice of the law of the country whose courts or arbitrators are designated.


En général, le Parlement est informé du recours à l'écoute électronique afin qu'il puisse savoir à quelle fréquence, et dans quelles circonstances, celle-ci est employée.

Parliament is generally informed of the use of wiretapping so it can be aware of the frequency and the circumstances of its use.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stre ...[+++]


4. Les États membres peuvent réglementer la question de savoir si, et dans quelle mesure, la gestion par les sociétés de gestion collective du droit d'obtenir une rémunération équitable peut être imposée, ainsi que celle de savoir auprès de qui cette rémunération peut être réclamée ou perçue.

4. Member States may regulate whether and to what extent administration by collecting societies of the right to obtain an equitable remuneration may be imposed, as well as the question from whom this remuneration may be claimed or collected.


Le deuxième point concerne la question de savoir dans quelle mesure la Commission doit s'occuper de l'octroi des fréquences.

My second point relates to the extent to which the Commission should be concerned with the granting of frequencies.


Elles touchent à la question de savoir dans quelle mesure le fonds devrait fournir des médicaments anti-rétroviraux, à celle de savoir si le fonds devrait également couvrir des activités de recherche, à la structure d'adjudication dont il devrait être doté et à son orientation géographique.

They concern the question to what extent the fund should supply anti-retrovirals, whether the fund should also cover research activities, the structure of tendering in the fund, and its focus in terms of geography.


Il est vrai que certains journaux britanniques disent que nous avons déjà connaissance de tous les faits, mais l'annonce récente de la fusion de la bourse de Frankfurt avec celle de Londres a exposé de façon spectaculaire de nombreux rédacteurs de journaux britanniques à la simple question de savoir quelle devise serait utili ...[+++]

True, some British newspapers declare that we already know all the facts, but the recent announcement of the merger between the Frankfurt and London stock exchanges left many British newspaper editors spectacularly exposed on the simple issue of which currency would be used for the exchange denomination.


En ce qui concerne la question de savoir dans quelle mesure il y aurait lieu d'assurer la cohérence entre les zones éligibles au titre de l'Objectif n 2 et celles aidées au titre de l'article 92, paragraphe 3, point c), la Commission élaborera une nouvelle proposition répondant aux demandes des Etats membres visant à assurer une marge de manoeuvre suffisante pour satisfaire aux exigences spécifiques.

With regard to the question to what extent the areas eligible under Objective 2 should correspond to those assisted under Article 92(3)(c), the Commission will prepare a new proposal to meet Member States' requests for sufficient room for manoeuvre to accommodate specific requirements.


En ce qui concerne la question de savoir dans quelle mesure il y aurait lieu d'assurer la cohérence entre les zones éligibles au titre de l'Objectif n 2 et celles aidées au titre de l'article 92, paragraphe 3, point c), la Commission élaborera une nouvelle proposition répondant aux demandes des Etats membres visant à assurer une marge de manoeuvre suffisante pour satisfaire aux exigences spécifiques.

With regard to the question to what extent the areas eligible under Objective 2 should correspond to those assisted under Article 92(3)(c), the Commission will prepare a new proposal to meet Member States' requests for sufficient room for manoeuvre to accommodate specific requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simple question de savoir à quelle fréquence celle-ci ->

Date index: 2021-01-13
w