Enfin, compte tenu de la nécessité d'une interprétation stricte des dérogations au principe général d'incompatibilité des aides d'État avec le marché intérieur, mentionné au considérant 178, le simple fait que les coûts de l'électricité augmentent pour un grand nombre d'utilisateurs industriels ne saurait être considéré comme une perturbation grave de l'économie de l'État membre concerné.
Finally, in view of the need for a narrow interpretation of the derogations from the general principle that State aid is incompatible with the internal market, mentioned in recital 178, the mere fact that electricity costs increase for a large number of industrial users cannot be regarded as a serious disturbance of the economy of the Member State concerned.