Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Titre de politesse
Titre de simple courtoisie

Vertaling van "simple courtoisie nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
titre de simple courtoisie [ titre de politesse ]

reflective title
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Joe Fontana: Par simple courtoisie, nous devrions à mon avis permettre au ministre.Le ministre a déjà indiqué qu'il a l'intention de transmettre une réponse soit à M. Morrison, soit au comité, et quand nous aurons reçu cette réponse, nous pourrons nous pencher à nouveau sur la question—peut-être mardi prochain.

Mr. Joe Fontana: Maybe it's due courtesy to the minister to give this committee.I think the minister has indicated that he intended to give either Mr. Morrison or the committee a response, at which point we can deal with this a little more, maybe by Tuesday of next week.


J'avais pensé qu'il serait intéressant qu'ils viennent nous expliquer l'annonce du CRTC pendant quelques minutes seulement, par simple courtoisie, parce que le comité s'était penché sur cette question.

I thought that it would be interesting to have them come and explain the CRTC announcement for just a few minutes out of simple courtesy, since the committee looked into this issue.


Je ne dis pas cela par simple courtoisie, mais parce que cette décision est présentée cette semaine en séance plénière suite à un accord en première lecture grâce à l’excellent soutien de mes collègues députés et à l’aide de la Commission, qui nous a fourni certaines parties de texte supplémentaires.

I say that not just as the usual courtesy, but because the decision has come to plenary this week as a first-reading agreement thanks to much support from my parliamentary colleagues and the help of the Commission in supplying additional text.


Donc, par souci de justice naturelle et de simple courtoisie, nous devons procéder comme à l'habitude, c'est-à-dire ne pas demander aux témoins de prêter serment. Puis-je vous demander, monsieur Bélanger, si vous proposez alors d'abroger la motion du sous-comité?

Can I ask, then, Monsieur Bélanger, if what you're proposing is that we rescind the motion of the subcommittee?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si madame le leader du gouvernement avait fait à ses collègues sénateurs la courtoisie de leur dire qu'elle avait l'obligation de s'absenter pendant la période des questions — elle n'avait pas à s'excuser, mais elle aurait dû le dire par simple courtoisie —, alors nous aurions tous compris que quelque chose avait changé et nous aurions pu l'accepter plus facilement.

If the Leader of the Government in the Senate had given her fellow senators, her colleagues, the courtesy of indicating that unavoidably they would not be able to deal with Question Period — she did not have to apologize, just the courtesy — then we all would have known that something had changed and would have been able to accept it more easily.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, ce ne serait que simple courtoisie de permettre aux sénateurs qui le désirent de s'exprimer sur ce sujet. Après quoi, nous pourrions traiter de la motion d'ajournement, laquelle serait tout à fait à l'ordre.

Senator Robichaud: Honourable senators, it would be no more than a simple courtesy to allow senators so desiring to express their opinions on this matter, after which we shall move on to the motion for adjournment, which would be totally in order.




Anderen hebben gezocht naar : titre de politesse     titre de simple courtoisie     simple courtoisie nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simple courtoisie nous ->

Date index: 2021-05-31
w