Elle rappelle que le sport ne saurait être réduit à la simple dimension économique. En même temps, elle précise que lorsqu'une activité sportive, une compétition, un club entrent totalement dans la logique économique, ils doivent être traités comme tels par les droits communautaires et nationaux et ne sauraient échapper aux règles qui s'appliquent à tout un chacun.
It states that sport cannot be reduced to a mere economic dimension and at the same time points out that when a sporting activity, a competition, a club wholly embraces the economic approach, it has to be handled as such by Community and national laws and must not be allowed to evade the rules which apply to everyone.