Il ne fait pas partie des discussions sur les politiques, mais j'espère que ce qui est arrivé sur la côte
atlantique, avec l'inclusion des bandes autochtones et des pêches établies, pourra servir de modèle à d'autres secteurs d'activité, peut-être la fores
terie ou des causes similaires devant les tribunaux qui aboutissent à l'attribution de droits à des groupes autochtones,
bien que ces droits soient limités, sur certaines de nos r
...[+++]essources en bois d'oeuvre.
It is not part of the policy discussions, but I would hope that what happened on the Atlantic coast, with the inclusion of the native bands and the established fishery, that it would serve as a template for other industries, perhaps forestry or similar court cases that come down giving native groups rights, albeit limited, to some of our timber resources.