Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Fabrication de fûts en acier et récipients similaires
Preuve de faits similaires
Preuve du fait similaire
Rêves d'angoisse

Traduction de «similaires ont déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


services similaires et fournisseurs de services similaires

like services and service suppliers


preuve de faits similaires | preuve du fait similaire

similar fact evidence


projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


Métiers de l’artisanat sur bois et sur des matériaux similaires

Handicraft workers in wood, basketry and related materials


fabrication de fûts en acier et récipients similaires

assembling of steel drums and similar containers | manufacture of steel drums and similar containers | manufacturing of steel drums and similar containers | production of steel drums and similar containers


Métiers de l’artisanat sur textile, sur cuir et sur des matériaux similaires

Handicraft workers in textile, leather and related materials
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des propositions similaires ont déjà fait l’objet de discussions, par exemple en faveur d’un fonds européen d’amortissement de la dette ou d’un fonds pour les bons du Trésor européens.

Other similar proposals, such as a Debt Redemption Fund and a Eurobill Fund, have also been discussed.


Un système similaire est déjà en place et donne toute satisfaction pour les ventes de services électroniques transfrontières.

A similar system is already in place and working well for sales of cross-border e-services.


Une disposition similaire a déjà été considérée comme contraire à la constitution par le Tribunal dans sa décision du 11 août 2016.

A similar provision was already held unconstitutional by the Tribunal in its judgment of 11 August 2016.


54. se félicite de la proposition législative de la Commission européenne sur la réforme structurelle des activités bancaires; constate que des réformes similaires ont déjà été mises en place dans plusieurs États membres; invite la BCE à collaborer avec les autres institutions compétentes en vue de l'adoption, au niveau européen, de réformes structurelles durables qui mettent un terme aux subventions en faveur des activités de négociation des grands établissements financiers et assurent des conditions de concurrence équitables pour les services financiers;

54. Welcomes the Commission’s legislative proposal on banking structural reform; notes that similar reforms have already been introduced in several Member States; invites the ECB to collaborate with the other relevant institutions with a view to sustainable structural reform at European level that will end subsidies to trading activities of large financial institutions and will level the playing field for financial services;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des accords similaires ont déjà été conclus avec l'Arménie, la Géorgie, la Moldavie et l'Ukraine.

Similar agreements have been concluded already with Armenia, Georgia, Moldova and Ukraine.


Une action similaire a déjà été entreprise dans le passé par certains fabricants de "produits blancs".

Similar action has already been undertaken by some manufacturers of ‘white goods’ in the past.


En ce qui concerne l'approche partant de la base proposée dans le cadre de l'IET, permettant aux entreprises privées de soumettre des propositions de projet à l'IET, propositions sur lesquelles le comité directeur se prononce ensuite selon une approche descendante, une structure similaire existe déjà dans le septième programme–cadre sous la forme de projets intégrés et d'initiatives technologiques conjointes, et de nombreux États membres peuvent également témoigner de l'existence d'une telle coopération au niveau régional.

As regards the bottom-up approach under the EIT whereby private companies can address the EIT with project proposals which will then be decided upon top-down by the EIT Governing Board, a similar structure already exists under FP7 in the form of Integrated Projects and JTIs, and many Member States can also testify to the existence of such cooperation at regional level.


Un programme similaire avait déjà vu le jour en 1990 et il avait été prolongé et modifié à plusieurs reprises, la dernière en 2001, pour venir à expiration le 31 décembre 2003.

Such scheme was introduced already in 1990 and was extended/amended several times, most recently in 2001, and expired on 31 December 2003.


Des conclusions similaires avaient déjà été formulées à l'occasion de la première rencontre régionale entre experts de l'UE et l'ANASE en octobre 2002.

Similar conclusions were found in the first regional dialogue between experts of the EU and ASEAN in October 2002.


[29] Il convient de garder à l'esprit qu'un exercice similaire avait déjà été entamé au cours des années 1980 et avait abouti à un échec de la Conférence diplomatique de la Haye en 1991.

[29] It should be borne in mind that a similar exercise had already been embarked upon in the 1980s and had ended in failure at the Diplomatic Conference in The Hague in 1991.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

similaires ont déjà ->

Date index: 2022-08-06
w