Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel

Traduction de «similaires déjà opérationnels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La compatibilité voire, pour certains services, l'interopérabilité de Galileo avec des systèmes similaires déjà opérationnels seront garanties, mais le système européen sera autonome.

Galileo will be compatible with and, for some of its services, interoperable with existing similar systems, but will be autonomous.


10. fait remarquer que, face à une coopération multilatérale qui n'est pas pleinement opérationnelle, le Conseil et la Commission devraient promouvoir ce type d'accord bilatéral; encourage la Commission à étudier la possibilité d'ouvrir des négociations similaires avec les pays ayant déjà conclu un accord de première génération, ainsi qu'avec d'autres acteurs importants sur la scène internationale et d'autres économies émergentes, comme la Chine ou l'Inde, dès lors qu'il ...[+++]

10. Notes that while multilateral cooperation is not fully operational the Council and the Commission should promote this type of bilateral agreement; encourages the Commission to explore the possibility of opening similar negotiations with the countries with whom a first-generation agreement already exists, as well as with other important international actors and emerging economies such as China or India, in the case where a sufficient degree of similarity between the parties to the agreement as regards their substantive competition ...[+++]


10. fait remarquer que, face à une coopération multilatérale qui n'est pas pleinement opérationnelle, le Conseil et la Commission devraient promouvoir ce type d'accord bilatéral; encourage la Commission à étudier la possibilité d'ouvrir des négociations similaires avec les pays ayant déjà conclu un accord de première génération, ainsi qu'avec d'autres acteurs importants sur la scène internationale et d'autres économies émergentes, comme la Chine ou l'Inde, dès lors qu'il ...[+++]

10. Notes that while multilateral cooperation is not fully operational the Council and the Commission should promote this type of bilateral agreement; encourages the Commission to explore the possibility of opening similar negotiations with the countries with whom a first-generation agreement already exists, as well as with other important international actors and emerging economies such as China or India, in the case where a sufficient degree of similarity between the parties to the agreement as regards their substantive competition ...[+++]


Il se penche sur le succès de structures similaires, telles que l'assemblée parlementaire euroméditerranéenne, qui est déjà opérationnelle et représente fondamentalement la dimension méridionale de la coopération parlementaire pour la PEV, ainsi que le processus de Barcelone, et l'assemblée ACP, plus célèbre.

It draws on the success of similar structures, such as the Euromed Parliamentary Assembly, which is already up and running and basically is the southern dimension of parliamentary cooperation for the ENP, as well as the Barcelona Process, and the more famous ACP Assembly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. l'accroissement de la couverture opérationnelle en renforçant ses relations avec les autres prestataires de services similaires – ou avec le secteur privé – et en ouvrant progressivement ses activités aux travailleurs des autres régions du monde, comme je l'ai déjà expliqué dans ma réponse à votre première question.

3. increasing its operational coverage by reinforcing its relations with other providers of similar services – or with the private sector – and gradually opening up its activities to workers from other parts of the world, as I already explained in my answer to your first question.


Le système précurseur EGNOS sera déjà opérationnel en 2004 avec des performances similaires.

The EGNOS precursor system will already be operational in 2004 providing similar results.


La plupart des États membres de l’UE et de l’ASE investissent déjà dans des infrastructures opérationnelles en leur qualité de membres de EUMETSAT et ils étudieront l’expérience d’organisations similaires et le rôle d’EUMETSAT en ce qui concerne des services opérationnels plus vastes.

Most Member States of the EU and of the ESA are already investing in operational infrastructures through their membership of EUMETSAT and will consider the experience of similar organisations and Eumetsat's role in relation to wider operational services.


L'évaluation est une tâche qui incombe en premier lieu aux DG opérationnelles; - le Contrôle financier approfondira et élargira la fonction d'audit interne, sur base d'un programme de travail annuel incorporant l'audit des systèmes, de la gestion, de la performance des services et de la comptabilité; - la Commission demande aux services de veiller, dès la conception d'une réglementation, à ce qu'elle soit claire, contrôlable et protégée contre les tentatives de fraude; - compte tenu de la nécessité d'aboutir à une gestion intégrée des ressources, la Commission approuve la création d'un système de gestion des ressources ...[+++]

The evaluation is a task that falls primarily to the operational DGs. - Financial Control develops the internal audit function in depth and scope, on the basis of an annual work programme covering audits of system, management, performance and accounting. - The Commission asks departments to ensure, when drafting a regulation, that it is clear and amendable to control and contains safeguards against attempted fraud. -Since there is a need to establish integrated resource management, the Commission agreed to set up a human resource management system similar to and sy ...[+++]


Comme je l'ai déjà dit, un examen similaire a été effectué en Ontario en 1995, à l'issue duquel les ressources ont été redéployées stratégiquement; il a permis d'améliorer la capacité opérationnelle de la GRC de respecter ses priorités divisionnaires et nationales.

As I indicated previously, a similar exercise conducted in Ontario in 1995, where resources were strategically redeployed, has enhanced the RCMP's operational capability to meet divisional and national priorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

similaires déjà opérationnels ->

Date index: 2024-01-17
w