Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Procédé Silva
Providemus
SILVA
Syndrome marfanoïde type de Silva
Séparation isotopique de vapeur atomique par laser
Séparation isotopique laser vapeur atomique
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «silva que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédé Silva | séparation isotopique de vapeur atomique par laser | séparation isotopique laser vapeur atomique | séparation isotopique par laser de la vapeur atomique d'uranium | SILVA [Abbr.]

atomic vapour laser isotope separation | AVLIS [Abbr.]


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


syndrome marfanoïde type de Silva

Marfanoid syndrome De Silva type


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Nous devons agir maintenant pour aider la population à subvenir à ses propres besoins», a affirmé M. José Graziano da Silva, directeur général de la FAO.

“We must act now to help people help themselves,” said José Graziano da Silva, Director-General of FAO.


M. Mario Silva (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, pour beaucoup d’entre nous à la Chambre, c’est un grand jour.

Mr. Mario Silva (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, today is a significant day for many of us in the House.


M. Mario Silva: Monsieur le Président, nous tenons beaucoup à cet amendement qui aura l'appui des libéraux et des néo-démocrates, parce qu'il tient compte de nos principes fondamentaux et des priorités des Canadiens qui se préoccupent des soins de santé, de l'environnement, des programmes des villes et des arts, en plus de respecter les engagements que nous avons pris auprès de la communauté internationale.

Mr. Mario Silva: Mr. Speaker, this amendment, which will be supported by the Liberals and the NDP, is one we strongly support because it meets our core principles and deals with the priorities of Canadians, that being health care, the environment, city agendas and the arts, and it meets our commitment to the international community.


Monsieur Silva, nous vous souhaitons à nouveau la bienvenue. M. Mario Silva (Davenport, Lib.): Merci.

Mr. Mario Silva (Davenport, Lib.): Thank you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Mario Silva (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, à l'occasion du 60 anniversaire de la libération d'Auschwitz, nous réfléchissons à cette tragédie dans laquelle tant de personnes ont péri par suite d'actes d'une inhumanité inqualifiable.

Mr. Mario Silva (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, as we mark the solemn 60th anniversary of the liberation of Auschwitz, we reflect on the tragedy of so many lives lost in acts of unspeakable inhumanity.


La coopération que nous avons eue durant les négociations, sous la direction notamment de M. Moreira Da Silva, a contribué à nous mener loin sur le plan intérieur.

The cooperation we have had during the negotiations, especially under Mr Moreira Da Silva’s leadership, has contributed to our having come as far as this on our home ground.


Je voudrais ici remercier Madame la Commissaire pour l'activité qu'elle a déployée ainsi que le rapporteur de la commission de l'environnement, M. Moreira Da Silva, qui a veillé à ce que nous demeurions unis et affichions une position et des points de vue communs en dehors des frontières de l'Europe.

I therefore wish to thank the Commissioner for having taken such an active role and also thank the rapporteur of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, Mr Moreira Da Silva, who has kept us together and ensured that we have held a common view and position beyond the frontiers of Europe.


En ce qui concerne le rapport Moreira da Silva, nous approuvons son contenu sur la plupart des points traités, mais nous sommes sceptiques quant aux échanges de droits d'émissions.

When it comes to Mr Moreira Da Silva’s reports, we agree with the content of most of the paragraphs, but we are more sceptical about emissions trading.


- (ES) Monsieur le Président, comme certains intervenants l'ont déjà signalé, coïncidant tragiquement avec ce débat - et je félicite M. Moreira Da Silva pour son rapport -, la nature s'est chargée de nous rappeler les conséquences du changement climatique.

– (ES) Mr President, as some speakers have already indicated – and I congratulate the rapporteur, Mr Moreira Da Silva, on his report – in a tragic coincidence with this debate, nature has decided to remind us of the consequences of climate change.


- (FI) Monsieur le Président, les deux rapports de M. Moreira da Silva que nous examinons en ce moment revêtent une grande importance au moment ou la Communauté se prépare à la rencontre des signataires du protocole de Kyoto le mois prochain.

– (FI) Mr President, the two reports by Mr Moreira da Silva under discussion will be important while the Community prepares for the meeting next June of the parties to the Kyoto Protocol.


w