Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque jour
Chaque jour ... pour la vie!
Chaque jour une pomme - conserve son homme
L'ordre du jour est adopté au début de chaque session
Numero d'identification

Traduction de «sillonnent chaque jour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


numero d'identification | NI,les termes numero d'ordre , numero de document , numero d'introduction sont parfois utilises a tort dans ce sens.En particulier, numero de document designe une cle interne generee par le systeme apres chaque mise a jour,le lien entre cette cle et le BETYNI etant etabli par un fichier de references croisees,USA:Eurodicautom [Abbr.]

identification number | NI,USA:Eurodicautom [Abbr.]


l'ordre du jour est adopté au début de chaque session

the agenda shall be adopted at the beginning of each meeting


Aider la population canadienne à devenir active... chaque jour pour la vie

Helping Canadians Get Active Their Way Every Day -- For Life




conservation de titres (se fait chez un dépositaire, banque ou centrale de dépôts, qui met à jour la position de chacun de ses clients après chaque séance de Bourse sans que les titres aient matériellement bougé)

custody


chaque jour une pomme - conserve son homme

apple a day keeps the doctor away
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vois ces énormes camions qui sillonnent chaque jour la 401 et je me dis que c'est un gâchis incroyable, pour toutes sortes de raisons.

I see those huge trucks going down Highway 401 each and every day, and it seems to me an incredible waste, from a whole bunch of standpoints.


Le parc est sillonné par des bateaux à fond transparent qui transportent chaque jour des milliers de personnes qui peuvent ainsi admirer les épaves situées à quelque 20, 30 ou 40 pieds de profondeur comme si elles les regardaient par une fenêtre.

There are glass-bottom tour boats that are busy with thousands of people every day where they go out and can be 20, 30 or 40 feet above a shipwreck but they are looking at it just like looking out a window.


Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire sait très bien que, pendant l'été, des milliers de bateaux sillonnent ces eaux chaque jour.

Mr. Speaker, the parliamentary secretary is well aware that during the summer months there are literally thousands of boats on these waters every day.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, l’Agence européenne pour la sécurité maritime est prête à s’engager dans la lutte contre la pollution maritime causée par les milliers de navires qui sillonnent chaque jour les eaux communautaires, mais nous devons en premier lieu prendre conscience que les États membres n’ont pas les capacités requises pour affronter les gigantesques catastrophes écologiques dont nous souffrons régulièrement, telles que les naufrages tragiques de l’Erika et, tout spécialement, du Prestige.

– (ES) Mr President, Commissioner, the European Maritime Safety Agency is ready to take part in the fight against the marine pollution caused by the thousands of ships that plough through Community waters on a daily basis, but we must first acknowledge that the Member States lack the capacity to respond to the great ecological disasters that we suffer periodically, such as the tragic cases of the Erika and, in particular, the Prestige.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, l’Agence européenne pour la sécurité maritime est prête à s’engager dans la lutte contre la pollution maritime causée par les milliers de navires qui sillonnent chaque jour les eaux communautaires, mais nous devons en premier lieu prendre conscience que les États membres n’ont pas les capacités requises pour affronter les gigantesques catastrophes écologiques dont nous souffrons régulièrement, telles que les naufrages tragiques de l’Erika et, tout spécialement, du Prestige .

– (ES) Mr President, Commissioner, the European Maritime Safety Agency is ready to take part in the fight against the marine pollution caused by the thousands of ships that plough through Community waters on a daily basis, but we must first acknowledge that the Member States lack the capacity to respond to the great ecological disasters that we suffer periodically, such as the tragic cases of the Erika and, in particular, the Prestige .


Je ne sais combien ils sont mais un certain nombre de navires assimilables à des bombes flottantes à retardement sillonnent chaque jour les eaux européennes et, si l'on s'en tient à l'actualité, une telle catastrophe peut se répéter chaque jour.

I do not know precisely how many, but any number of ships which are practically floating time bombs in European waters, sail every day, and as far as I can see, a catastrophe of this kind could happen again any day.


Et les mieux placés pour définir la communauté d'intérêt, au-delà de toute ligne partisane, ce sont probablement les députés de cette Chambre qui, chaque jour, chaque semaine ou chaque mois, tout dépendant la distance qu'ils ont à parcourir, sillonnent les routes de leur comté.

And the people in the best position to define communities of interest, all partisan politics aside, are probably the hon. members of this House who, each day, each week or each month, depending on the distance they have to go, travel the roads of their ridings.




D'autres ont cherché : jour pour la vie     chaque jour     numero d'identification     sillonnent chaque jour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sillonnent chaque jour ->

Date index: 2023-05-13
w