Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord silencieux
Bouton du réglage silencieux
Brainwriting
Circuit de muting
Circuit de réglage silencieux
Circuit de silence
Commutateur de réglage silencieux
Couteau de guidage remplaçable
Dispositif de réglage silencieux
Dispositif silencieux d'échappement de remplacement
Lame verticale remplaçable
Limiteur de sensibilité
Muting
Recherche silencieuse
Remue-méninge silencieux
Remue-méninge écrit
Remue-méninges silencieux
Remue-méninges écrit
Réglage silencieux
Silencieux
Silencieux de radio
Silencieux de recherche
Soc latéral remplaçable
Soc remplaçable
Soc vertical remplaçable
Squelch
Syndrome du sinus silencieux

Vertaling van "silencieux de remplacement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dispositif silencieux d'échappement de remplacement

replacement exhaust-silencing system | RESS [Abbr.]


Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des dispositifs silencieux d'échappement de remplacement des motocycles

Uniform provisions concerning the approval of replacement exhaust silencing systems (RESS) for motorcycles


Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des dispositifs silencieux d'échappement de remplacement

Uniform provisions concerning the approval of replacement silencing systems


silencieux | réglage silencieux | dispositif de réglage silencieux | circuit de silence | accord silencieux | silencieux de recherche | silencieux de radio | circuit de réglage silencieux | recherche silencieuse | limiteur de sensibilité | muting | squelch | circuit de muting

interstation muting | interstation noise suppression | muting | squelch | squelch circuit | squelch control | noise silencer | intercarrier noise suppressor | quiet tuning | muting tuning | noise squelch | noise suppression


dispositif silencieux d'échappement de remplacement

replacement exhaust-silencing system




soc remplaçable [ lame verticale remplaçable | soc latéral remplaçable | soc vertical remplaçable | couteau de guidage remplaçable ]

replaceable router bit


bouton du réglage silencieux | commutateur de réglage silencieux

muting switch | squelch control


remue-méninges écrit | remue-méninge écrit | remue-méninges silencieux | remue-méninge silencieux | brainwriting

brainwriting


Silencieux, vulnérable, essentiel : l'enfant préscolaire au Nouveau-Brunswick [ Silencieux, vulnérable, essentiel ]

Voiceless, Vulnerable, Valuable: the preschool child in New Brunswick [ Voiceless, Vulnerable, Valuable ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le silencieux de remplacement ou, au choix du fabricant, les composants de ce silencieux sont comparés à un silencieux d’origine ou à ses composants, qui sont également à l’état neuf, montés successivement sur le véhicule mentionné au point 1.3.3.

The replacement silencing system or, depending on the manufacturer's choice, the components of said system shall be compared with an original silencing system or components, which are also in new condition, successively mounted on the vehicle mentioned in point 1.3.3.


Par ailleurs, ce nombre séquentiel est précédé par la lettre «A» si le système de silencieux de remplacement est destiné à être monté sur des types de véhicules respectant les valeurs limites de la phase 1 prévue à l'annexe III uniquement ou la lettre «B» si le système de silencieux de remplacement est destiné à être monté sur des types de véhicules respectant les valeurs limites de la phase 2 prévue à l'annexe III uniquement, ou la lettre «C» si le système de silencieux de remplacement est destiné à être monté sur des types de véhicules respectant les valeurs limites de la phase 3 prévue à l'annexe III.

Furthermore, that sequence number shall be preceded by the character ‘A’ if the replacement silencing system is intended to be fitted on vehicle types complying with the limit values of Phase 1 in Annex III only, or the character ‘B’ if the replacement silencing system is intended to be fitted on vehicle types complying with the limit values of Phase 2 in Annex III only, or the character ‘C’ if the replacement silencing system is intended ...[+++]


5.2.3. En plus des prescriptions de l'annexe II, tout système de silencieux de remplacement ou tous composants d'un tel système doivent répondre aux spécifications applicables de l'annexe VII. Pour les systèmes de silencieux de remplacement destinés au type de véhicules réceptionnés conformément à la directive 70/157/CEE, les prescriptions de l'annexe VII ainsi que les spécifications des points 5.2.3.1 à 5.2.3.3 de la présente annexe ne s'appliquent pas.

5.2.3. Further to the requirements of Annex II, any replacement silencing system, or components thereof, has to fulfil the applicable specifications of Annex VII. For replacement silencing systems intended for vehicles type approved in accordance with Directive 70/157/EEC the requirements of Annex VII as well as the specifications of points 5.2.3.1 to 5.2.3.3 of this Annex do not apply.


9.1. Chaque système de silencieux de remplacement est accompagné d'un document sur support papier, délivré par le fabricant du système de silencieux de remplacement ou son mandataire.

9.1. Each replacement silencing system shall be accompanied by a paper document issued by the manufacturer of the replacement silencing system or his representative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21) «système de silencieux de remplacement»: toute pièce du système de silencieux ou de composants d'un tel système destinés à être utilisés sur un véhicule, autre qu'une pièce du type monté sur le véhicule au moment où il a été présenté pour la réception UE par type conformément au présent règlement;

replacement silencing system’ means any part of the silencing system, or components thereof, intended for use on a vehicle, other than a part of the type fitted to the vehicle when submitted for EU type-approval pursuant to this Regulation;


Lorsque le silencieux de remplacement ou son composant est un système ou composant à géométrie variable, le fabricant fournit, dans la demande de réception par type, une déclaration (conformément à l’appendice 1 de l’annexe VIII) indiquant que le type de silencieux à réceptionner satisfait aux prescriptions du point 5.2.3 de la présente annexe.

Where the replacement silencing system or component is a system or component with variable geometry, in the application for type-approval the manufacturer shall provide a statement (in conformity with Appendix 1 to Annex VIII) that the silencing system type to be approved complies with the requirements of point 5.2.3. of this Annex.


Lorsque le silencieux de remplacement ou son composant n’est pas un système ou composant à géométrie variable, il suffit que le fabricant fournisse, dans la demande de réception par type, une déclaration (conformément à l’appendice 1 de l’annexe VIII) indiquant que le type de silencieux à réceptionner satisfait aux prescriptions du point 5.2.3 de la présente annexe.

Where the replacement silencing system or component is not a system with variable geometry, it is sufficient in the application for type-approval that the manufacturer provides a statement (in conformity with Appendix 1 of Annex VIII) that the silencing system type to be approved complies with the requirements of point 5.2.3. of this Annex.


«système de silencieux de remplacement ou composants d’un tel système», toute pièce du système de silencieux défini au point 17) destiné à être utilisé sur un véhicule, autre qu’une pièce du type monté sur ce véhicule au moment où il a été présenté pour la réception par type conformément au présent règlement;

replacement silencing system or components of said system’ means any part of the silencing system defined in point (17) intended for use on a vehicle, other than a part of the type fitted to this vehicle when submitted for type-approval pursuant to this Regulation;


L’essai de bruit du silencieux et du silencieux de remplacement doit être effectué avec les mêmes pneumatiques «normaux» [comme définis au paragraphe 2.8 du règlement CEE-ONU n° 117 (JO L 231 du 29.8.2008, p. 19]. Les essais ne peuvent pas être effectués avec des pneumatiques «à usage spécial» ou «neige», comme définis aux paragraphes 2.9 et 2.10 du règlement CEE-ONU n° 117. Ces pneumatiques pourraient augmenter le niveau de bruit du véhicule ou auraient un effet masquant dans la comparaison de l’efficacité de la réduction de bruit. Les pneumatiques peuvent avoir déjà été utilisés mais ils doivent satisfaire aux prescriptions légales con ...[+++]

The noise test of the silencing system and the replacement silencing system has to be executed with the same ‘normal’ tyres (as defined in paragraph 2.8. of UNECE Regulation No 117 (OJ L231, 29.8.2008 p. 19). The tests are not allowed to be done with ‘special use’ tyres or ‘snow’ tyres as defined in paragraphs 2.9. and 2.10. of UNECE Regulation No 117. Such tyres could increase the noise level of the vehicle or would have a masking effect on the noise reduction performance comparison. The tyres may be of used condition but shall satisfy legal requirements for in-traffic use.


3. INSCRIPTIONS 3.1. Le dispositif silencieux de remplacement ou les éléments de ce dispositif à l'exclusion des pièces de fixation et des tuyaux doivent porter: 3.1.1. - la marque de fabrique ou de commerce du fabricant du dispositif silencieux de remplacement et de ses éléments,

3. MARKINGS 3. 1. The replacement exhaust system or its components, excluding fixing hardware and pipes must bear : bear: 3.1.1. - the trade mark or trade name of the manufacturer of the replacement system and its components;


w