Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autocensure
Black-out
Degré de difficulté
Difficulté
Difficultés d'apprentissage
Difficultés d'argent
Difficultés de trésorerie
Difficultés financières
Difficultés pécuniaires
Droit au silence
Droit de garder le silence
Droit de ne pas répondre
Droit de se taire
Embarras d'argent
Embarras financiers
Embarras pécuniaires
Gêne pécuniaire
Imposition du silence
Intervenant en soins aux enfants en difficulté
Intervenante en soins aux enfants en difficulté
Loi du silence
Niveau de difficulté
Obligation du silence
Période de silence
Règle du silence
Silence
Silence radio
Travailleur en soins aux enfants en difficulté
Travailleuse en soins aux enfants en difficulté
Trouble d'apprentissage
Trouble de l'apprentissage
Trouble des apprentissages
Zone annulaire de silence
Zone de silence

Traduction de «silence les difficultés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté/enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté

compensatory teacher | teacher in learning support | developmental teacher | learning support teacher


difficultés d'argent | difficultés de trésorerie | difficultés financières | difficultés pécuniaires | embarras d'argent | embarras financiers | embarras pécuniaires | gêne pécuniaire

financial difficulties | financial embarrassment | financial straits


règle du silence | obligation du silence | loi du silence | imposition du silence | autocensure

gag rule | gag law | gag resolution


intervenant en soins aux enfants en difficulté [ intervenante en soins aux enfants en difficulté | travailleur en soins aux enfants en difficulté | travailleuse en soins aux enfants en difficulté ]

exceptional-child-care worker


degré de difficulté [ difficulté | niveau de difficulté ]

degree of difficulty [ difficulty level | level of difficulty ]


droit au silence | droit de garder le silence | droit de ne pas répondre | droit de se taire

right of silence | right to remain silent | right to silence






trouble d'apprentissage | trouble de l'apprentissage | difficultés d'apprentissage | trouble des apprentissages

learning complications | learning delays | learning difficulties | learning difficulty


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de son voyage pancanadien, il s'adresse au grand public, aux membres des Clubs garçons et filles et, surtout, aux jeunes en difficulté, avec l'espoir que son expérience permettra d'aider ceux qui souffrent en silence à trouver le courage de se faire entendre et d'amorcer leur processus de guérison.

As he journeys across the country, Ralph is reaching out to communities, boys and girls clubs, and especially troubled teens in the hope that his experience will help those who suffer in silence to find the courage to speak out and begin to heal.


Environ un Canadien sur cinq affronte des difficultés liées à la santé mentale, et ces personnes souffrent souvent en silence.

Roughly one in five Canadians face mental health challenges and they often suffer in silence.


De nombreux États membres de l’UE éprouvent des difficultés à le faire, souvent parce que leurs intérêts économiques sont en jeu. L’Égypte, la Russie et la Chine sont de bons exemples de «discrétion politique» ou d’attitude consistant à «garder le silence».

Many EU Member States have problems with doing this, often because their economic interests are at stake. Egypt, Russia and China are good examples of ‘political discretion’ or keeping ‘silent’.


À ce sujet, je regrette que le banc du Conseil soit vide, et les difficultés politiques actuelles de la République tchèque ne sont pas suffisantes pour expliquer qu’il n’y ait pas de continuité dans la présence politique du Conseil, sauf à interpréter cette absence et ce silence comme une indifférence, ou pire, un désintérêt.

While I am on this subject, I regret that the Council’s bench is empty; the Czech Republic’s current political difficulties are not enough to explain the Council’s inconsistent political presence, unless we are to interpret this absence and this silence as indifference or, worse still, disinterest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons toutefois passer sous silence les difficultés antérieures rencontrées par certains États membres pour maintenir leur déficit public dans les limites du pacte de stabilité et de croissance.

We cannot, however, overlook the difficulties that some Member States have had in recent years in keeping public deficits within the levels of the Stability and Growth Pact.


Pour ce qui est de la question de Guantanamo Bay, le rapport fait la part trop belle à ces détenus de Camp Delta tout en passant sous silence les difficultés auxquelles sont confrontées nos démocraties pour venir à bout des fanatiques déterminés à menacer et à massacrer des civils innocents.

In regard to the issue of Guantanamo Bay, the report offers excessive comfort to those detained in Camp Delta, while ignoring the difficulties faced by our democracies in dealing with fanatics who are intent on menacing and murdering innocent civilians.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais remercier la présidence finlandaise pour l’engagement généreux avec lequel elle s’est attaquée à des questions d’une grande importance - l’immigration, la Constitution, le changement climatique -, même si nous espérons que vous aussi, avec votre réalisme tout nordique, vous parviendrez comme nous à la conclusion que l’énergie nucléaire ne peut rien pour résoudre le problème du changement climatique ou des émissions, comme le démontrent clairement les retards accusés par votre nouvelle centrale énergétique, ses coûts prohibitifs et les énormes difficultés que suppose sa réalisation, ainsi que tous ...[+++]

– (IT) Mr President, I would like to thank the Finnish Presidency for the generous commitment with which it has tackled issues of great importance – immigration, the Constitution, climate change – although we hope that you too, with clear Nordic realism, will reach the conclusion, with us, that nuclear energy has nothing whatsoever to do with solving the problem of climate change or emissions, as clearly demonstrated by the delays with your new energy plant, its prohibitive costs and the huge difficulties in completing it, as well as the series of incidents observed in recent months in various European locations, which have been passed over ...[+++]


Le gouvernement a réussi à réduire la Chambre au silence en refusant de communiquer aux députés les informations dont ils avaient besoin pour faire leur travail (1820) Ce changement de la politique gouvernementale a été annoncé aujourd'hui et je garantis aux députés de ce côté-ci de la Chambre qu'ils auront les pires difficultés à obternir des informations sur ces projets d'infrastructure.

The government has been successful in shutting down parliament and denying individual members of parliament information to do their jobs (1820) This change in government policy was introduced today and individual members on this side of the House can rest assured they will have great difficulty getting information on those infrastructure projects.


Il ne faut pas pour autant passer sous silence les graves difficultés qu'entraîne la structure agricole dans certains pays.

However, it must be said that the agricultural structure is causing enormous problems for some countries.


Il me semble aujourd'hui que ce comité est aussi nécessaire qu'il l'a jamais été dans l'histoire de notre pays. Chaque année, le rapport du commissaire aux langues officielles nous rapporte des difficultés, des omissions, des silences et surtout des violations des droits de l'une ou l'autre des communautés linguistiques, dépendamment des circonstances, des régions et des moments.

Today, it seems to me that this committee is as necessary as it has ever been in the history of our country, since each year the report of the Commissioner of Official Languages points to difficulties, omissions and, above all, violations of the rights of either one of the two linguistic communities, depending on the circumstances, regions and times.


w