Vous constaterez, monsieur le Président, qu'il y a consentement unanime de tous les partis à la Chambre pour observer un moment de silence, afin que nous puissions nous rappeler ce drame ayant fait 1 012 victimes, dont 134 enfants.
Mr. Speaker, I believe you will find unanimous consent from all parties to observe a moment of silence in remembrance of this tragedy that claimed 1,012 lives, including those of 134 children.