Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMORC
Abus d'une substance psycho-active
Affaires des anciens combattants Canada
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Ancien et mystique Ordre Rosae Crucis
Ancien et mystique Ordre de la Rose + Croix
Anciens Combattants Canada
Anciens combattants Canada
Comprendre le grec ancien écrit
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Guéri
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ministère des Affaires des anciens combattants
Ministère des Anciens Combattants
Ministère des Anciens combattants
Ordre rosicrucien
Paranoïa
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tenure d'ancien demesne
Tenure d'ancien domaine

Vertaling van "signées avec anciens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

reproduction antique furniture worker | reproduction period furniture worker | antique furniture reproducer | reproduction furniture maker


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmaco ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire,signée à Paris le 29 juillet 1960 et protocole additionnel signé à Paris le 28 janvier 1964 ainsi que convention complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 et son annexe signées à Bruxelles le 31 janvier 1963 et protocole additionnel à la convention complémentaire signé à Paris le 28 janvier 1964

Convention on third party liability in the field of nuclear energy,signed at Paris on 29 July 1960,and Additional Protocol,signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960,and Annex,signed at Brussels on 31 January 1963,and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964


ministère des Anciens Combattants [ Anciens Combattants Canada | Anciens combattants Canada | ministère des Anciens combattants | ministère des Affaires des anciens combattants | Affaires des anciens combattants Canada | Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants ]

Department of Veterans Affairs [ VAC | Veterans Affairs Canada | Government of Canada, Veterans Affairs ]


Ancien et mystique Ordre de la Rose + Croix | Ancien et mystique Ordre Rosae Crucis | Ordre rosicrucien | AMORC [Abbr.]

Ancien and Mystical Order Rosae Crucis | Rosicrucian Order


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


tenure d'ancien demesne | tenure d'ancien domaine

tenure in ancient demesne


Infarctus du myocarde, ancien

Old myocardial infarction


Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri

Healed myocardial infarction Past myocardial infarction diagnosed by ECG or other special investigation, but currently presenting no symptoms


comprendre le grec ancien écrit

interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Signée en 2014 par l'ancien président des États-Unis, Barack Obama, elle a été spécialement conçue pour protéger également la vie privée des ressortissants non américains.

It has been issued in 2014 by former U.S. President Obama and has been specifically designed to also protect the privacy of non-Americans.


A. considérant que le parc national des Virunga, situé dans la province du Nord-Kivu et la province orientale de la RDC, à la frontière du Rwanda et de l'Ouganda, est le parc national le plus ancien d'Afrique, classé au patrimoine mondial et mondialement connu pour ses habitats uniques et la richesse de sa biodiversité, inégalée en Afrique; que le parc est notamment connu pour ses gorilles de montagne, espèce gravement menacée inscrite à l'annexe I de la convention sur le commerce international des espèces de faune ou de flore menacées d'extinction (CITES), signée en 1973; ...[+++]

A. whereas the VNP, located in the Provinces of North-Kivu and ‘Province Orientale’ of the DRC on the border with Rwanda and Uganda, is Africa’s oldest national park and a UNESCO World Heritage Site, and is globally renowned for its unique habitats and rich biodiversity, making it the most biodiverse park in Africa; whereas the park is, in particular, renowned for its mountain gorillas, a critically endangered species listed in Appendix I of the 1973 Convention on International Trade in Endangered Species (CITES);


A. considérant que le parc national des Virunga, situé dans la province du Nord-Kivu et la province orientale de la RDC, à la frontière du Rwanda et de l'Ouganda, est le parc national le plus ancien d'Afrique, classé au patrimoine mondial et mondialement connu pour ses habitats uniques et la richesse de sa biodiversité, inégalée en Afrique; que le parc est notamment connu pour ses gorilles de montagne, espèce gravement menacée inscrite à l'annexe I de la convention sur le commerce international des espèces de faune ou de flore menacées d'extinction (CITES), signée en 1973; ...[+++]

A. whereas the VNP, located in the Provinces of North-Kivu and ‘Province Orientale’ of the DRC on the border with Rwanda and Uganda, is Africa’s oldest national park and a UNESCO World Heritage Site, and is globally renowned for its unique habitats and rich biodiversity, making it the most biodiverse park in Africa; whereas the park is, in particular, renowned for its mountain gorillas, a critically endangered species listed in Appendix I of the 1973 Convention on International Trade in Endangered Species (CITES);


A. considérant que le parc national des Virunga, situé dans la province du Nord-Kivu et la province orientale de la RDC, à la frontière du Rwanda et de l'Ouganda, est le parc national le plus ancien d'Afrique, classé au patrimoine mondial et mondialement connu pour ses habitats uniques et la richesse de sa biodiversité, inégalée en Afrique; que le parc est notamment connu pour ses gorilles de montagne, espèce gravement menacée inscrite à l'annexe I de la convention sur le commerce international des espèces de faune ou de flore menacées d'extinction (CITES), signée en 1973; ...[+++]

A. whereas the VNP, located in the Provinces of North-Kivu and ‘Province Orientale’ of the DRC on the border with Rwanda and Uganda, is Africa’s oldest national park and a UNESCO World Heritage Site, and is globally renowned for its unique habitats and rich biodiversity, making it the most biodiverse park in Africa; whereas the park is, in particular, renowned for its mountain gorillas, a critically endangered species listed in Appendix I of the 1973 Convention on International Trade in Endangered Species (CITES);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 279 M. Sean Casey: En ce qui concerne le Fonds du Souvenir et les ententes signées avec Anciens Combattants Canada (ACC) au sujet du coût des funérailles: a) pourquoi ACC ne prend-il pas directement en charge le coût des funérailles des anciens combattants; b) quelles restrictions empêchent les anciens combattants ou leur famille d’obtenir des fonds pour des funérailles; c) combien de demandes de règlement de frais funéraires le Fonds du Souvenir a-t-il reçues chaque année depuis sa création; d) sur les demandes en c), combien ont été (i) admises (ii) rejetées; e) quelles ont été les raisons de cha ...[+++]

(Return tabled) Question No. 279 Mr. Sean Casey: With regard to the Last Post Fund and the agreements in place with Veterans Affairs Canada (VAC) related to funeral expenses: (a) why does VAC not directly take care of the funeral expenses related to the death of veterans; (b) what restrictions exist that prevent a veteran or a veteran’s family from obtaining funds given for funeral expenses; (c) how many requests to cover funeral costs have been received by the Last Post Fund in each year since its creation; (d) of the requests in (c), how many were (i) accepted, (ii) rejected; (e) what were the reasons for every rejection in (d); ( ...[+++]


Il y a près de trois ans, le secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan, a reçu une lettre signée par diverses personnalités du monde universitaire et du secteur public, dont un ancien secrétaire général des Nations Unies, un ancien secrétaire d'État américain, un ancien directeur du Service de santé publique des États-Unis, des lauréats du Prix Nobel, d'anciens présidents et ministres de pays d'Amérique latine, de même que plusieurs Canadiens éminents.

Almost three years ago, the secretary general of the United Nations, Kofi Annan, received a letter signed by a variety of both academic and public figures, including a former UN secretary general, a former U.S. secretary of state, a former U.S. surgeon general, Nobel laureates, former presidents and cabinet ministers of Latin American countries and, indeed, in among that list was a number of prominent Canadians.


Il a également créé une pétition en ligne pour appuyer ces projets de loi, pétition qu'ont signée l'ancien premier ministre Jean Chrétien et l'ancienne première ministre Kim Campbell.

It also created an online petition in favour of these bills, which included the names of such Canadians as former prime ministers Jean Chrétien and Kim Campbell.


Les pétitionnaires demandent à la ministre de la Santé du Canada et à ses homologues provinciaux de discuter de la possibilité de permettre aux hôpitaux, aux cliniques privées et aux médecins d'effectuer des tests de dépistage de l'insuffisance veineuse céphalorachidienne chronique, ou IVCC, auprès de tous les Canadiens qui le désirent, de traiter les gens qui en souffrent et de mettre en place des essais cliniques pancanadiens afin d'évaluer l'efficacité du traitement de l'IVCC par veinographie et angioplastie par ballonnet pour les personnes atteintes de sclérose en plaques. Monsieur le Président, j'ai ici une pétition signée par des Canadiens d ...[+++]

The petitioners call on the federal Minister of Health and provincial ministers of health to discuss allowing hospitals, private clinics and individual doctors to test for and treat CCSVI in all Canadians who so desire testing and treatment and to plan and implement a nationwide clinical trial for the evaluation of venography and balloon angioplasty for the treatment of CCSVI in persons diagnosed with MS. Mr. Speaker, I have a petition from citizens across many communities and from all walks of life who want Parliament to know that th ...[+++]


— vu la lettre du 15 mai 2007 adressée au Général Than Shwe, lettre signée par 59 anciens chefs d'État et demandant "la libération immédiate de Aung San Suu Kyi, le seul lauréat du prix Nobel de la paix emprisonné dans le monde",

– having regard to the letter of 15 May 2007 to General Than Shwe, signed by 59 former Heads of State, calling for 'the immediate release of the world's only imprisoned Nobel Peace Prize Laureate Aung San Suu Kyi',


– vu la lettre du 15 mai 2007 adressée au Général Than Shwe, lettre signée par 59 anciens chefs d'État et demandant "la libération immédiate de Aung San Suu Kyi, le seul lauréat du prix Nobel de la paix emprisonné dans le monde",

– having regard to the letter of 15 May 2007 to General Than Shwe, signed by 59 former heads of State, calling for 'the immediate release of the world’s only imprisoned Nobel Peace Prize Laureate Aung San Suu Kyi',


w